Additif : Document-cadre de la Stratégie mondiale du logement : Rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: وثيقة إطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان: تقرير المدير التنفيذي |
Additif : Document-cadre de la Stratégie mondiale du logement : Rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: وثيقة إطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان: تقرير المدير التنفيذي |
Document-cadre de la Stratégie mondiale du logement I. Introduction | UN | وثيقة إطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان |
Additif : Document-cadre de la Stratégie mondiale du logement : rapport du Directeur exécutif | UN | إضافة: وثيقة إطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان: تقرير المدير التنفيذي |
1.5 Fournir des services consultatifs, dans le cadre de missions et de la plateforme de communications électroniques de la Stratégie mondiale du logement, sur l'élaboration de stratégies du logement reposant sur les études susmentionnées; | UN | (النشاط 1-5) تقديم الخدمات الاستشارية من خلال البعثات ومنصة الاتصالات الإلكترونية للاستراتيجية العالمية للإسكان بشأن صياغة استراتيجيات الإسكان استنادا إلى هذه الاستعراضات؛ |
Les résultats attendus de la Stratégie mondiale du logement d'ONU-Habitat (re)placeront le logement au sein du débat mondial actuel sur des villes économiquement viables, écologiquement et culturellement durables et socialement inclusives. | UN | 4- وستؤدي النتائج المتوقعة للاستراتيجية العالمية للإسكان الخاصة بموئل الأمم المتحدة إلى إعادة تحديد موقع الإسكان ضمن النقاش العالمي المعاصر بشأن المدن المجدية من الناحية الاقتصادية، والمستدامة بيئياً وثقافياً، والشاملة من الناحية الاجتماعية. |
L'objectif de la Stratégie mondiale du logement est en définitive d'améliorer les pratiques locales en développant et actualisant les compétences appropriées sur la base de la culture, de la tradition et de l'économie locales tout en intégrant les leçons apprises et les expériences acquises au niveau mondial. | UN | 53- والهدف النهائي للاستراتيجية العالمية للإسكان هو تحسين الممارسة المحلية عن طريق تطوير وتحديث الخبرة الفنية الملائمة المبنية على الثقافة والتقاليد المحلية وعلى الاقتصاد المحلي، مع إدماج الدروس المستفادة والخبرات التي تم اكتسابها على المستوى العالمي في نفس الوقت. |
Les États membres devraient selon toute probabilité approuver le document-cadre de la Stratégie mondiale du logement à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, ce document étant ensuite approuvé par l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 58- من المتوقع أن تقوم الدول الأعضاء بإقرار الوثيقة الإطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وأن يتم إقرارها من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة عقب ذلك. |
Rappelant le document-cadre de la Stratégie mondiale du logement ainsi que le rapport du Directeur exécutif sur les activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, qui examine à la section P la mise en œuvre de la résolution 23/16 du 15 avril 2011, sur la formulation d'une stratégie mondiale du logement, | UN | إذ يشير إلى الوثيقة الإطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان()، وإلى تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() الذي يتضمن الفرع عين منه استعراضاً لتنفيذ القرار 23/16 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن وضع استراتيجية عالمية للإسكان، |
Rappelant le document-cadre de la Stratégie mondiale du logement ainsi que le rapport du Directeur exécutif sur les activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, qui examine à la section P la mise en œuvre de la résolution 23/16 du 15 avril 2011, sur la formulation d'une stratégie mondiale du logement, | UN | إذ يشير إلى الوثيقة الإطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان()، وإلى تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية() الذي يتضمن الفرع عين منه استعراضاً لتنفيذ القرار 23/16 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن وضع استراتيجية عالمية للإسكان، |