pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe, prière de prendre contact avec M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe, prière de prendre contact avec M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe, prière de prendre contact avec M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
La mère s'est rendue dans le camp voisin de l'armée sri-lankaise pour s'enquérir de la situation de son enfant, mais les soldats ont affirmé qu'ils n'étaient pour rien dans un enlèvement. | UN | وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل. |
pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe, prière de prendre contact avec M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يُرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe, prière de prendre contact avec M. Dino Del Vasto (courriel del-vasto@un.org). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يُرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة اللجنة الثالثة " QuickPlace " ، يرجي الاتصال بالسيد باولو دُوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة اللجنة الثالثة " QuickPlace " ، يرجي الاتصال بالسيد باولو دُوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateur et aux mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة اللجنة الثالثة " QuickPlace " ، يرجي الاتصال بالسيد باولو دُوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux inscriptions sur le site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن التسجيل في بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثالثة، يُرجى الاتصال بالسيد باولــو دووا (البريد الإلكتــروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتــف: 1 (212) 963-4882). |
pour toute question relative aux noms d'utilisateurs et mots de passe nécessaires pour accéder au site Web QuickPlace de la Troisième Commission, prière de prendre contact avec M. Paolo Dua (courriel 3rdcommittee@un.org; tél. 1 (212) 963-4882). | UN | للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة QuickPlace التابعة للجنة الثالثة، يرجى الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-4882). |
Les familles ont souvent trop peur de s'adresser aux autorités pour s'enquérir de ce que sont devenus leurs proches. | UN | 47- وغالباً لا تجرؤ الأسر، من شدة الخوف، على الاتصال بالسلطات للاستفسار عن مكان وجود أقاربها. |
pour plus ample information, prière de prendre contact avec M. Dirk-Jan Nieuwenhuis (courriel dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). | UN | للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). |
Toutes les tentatives faites par la famille pour se renseigner sur le sort du frère de l'auteur sont restées vaines. | UN | ولم تُفلح كل محاولات الأسرة للاستفسار عن مصير أخ صاحب البلاغ. |
L'Expert indépendant s'est rendu également à la Polyclinique internationale Sainte Anne-Marie (PISAM) où il a pu s'enquérir des conditions de détention de Mme Simone Gbagbo, de Geneviève Yobou Bro-Grebé, de Kuyo Téa Narcisse et de Michel Gbagbo. | UN | وزار الخبير المستقل أيضاً مستشفى سانت آن ماري الدولي للاستفسار عن ظروف احتجاز السيدة سيمون غباغبو، وجنفييف يوبو برو غريبي، وكويو تيا نارسيس، وميشال غباغبو. |
À sa quarante-deuxième session et en dépit de la demande formulée par l'État partie de ne plus examiner cette question au titre du suivi, le Comité a décidé de demander à l'État partie de prendre contact avec les autorités indiennes afin de se renseigner sur l'endroit où se trouve le requérant et sur son état. | UN | وفي أثناء الدورة الثانية والأربعين، ورغم طلب الدولة الطرف عدم مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار إجراء المتابعة، قررت اللجنة أن تطلب إلى الدولة الطرف الاتصال بالسلطات الهندية للاستفسار عن مكان صاحب الشكوى وحالته. |
76. Il est vivement conseillé aux participants de prendre contact suffisamment à l'avance avec la représentation suisse compétente dans leur pays pour savoir quels sont les documents requis et le délai de traitement des demandes de visa. | UN | 76- ويُنصح المشاركون بقوة بالاتصال بالممثلية السويسرية المختصة في بلدهم مسبقاً في وقت مبكر للاستفسار عن الوثائق المطلوبة والوقت اللازم لتلبية طلبات الحصول على تأشيرة. |