ويكيبيديا

    "للاطلاع على المقرر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la décision
        
    • pour le texte de la décision
        
    pour la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir l'annexe (décision 2007/3). UN 50 - انظر المرفق، المقرر 2007/3، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    pour la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir l'annexe (décision 2007/4). UN 53 - انظر المرفق، المقرر 2007/4، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي.
    Voir chapitre III, décision 2004/8 pour la décision adoptée par le Conseil d'administration. UN 81 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/8، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Voir chapitre III, décision 2005/4 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration sur les projets de descriptif de programme de pays. UN 74 - انظر الفصل الثالث، المقرر 2005/4 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس بخصوص مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    Voir chapitre III, décision 2005/4 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration sur les projets de descriptif de programme de pays. UN 179- انظر المرفق، المقرر 2005/4 للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس بخصوص مشاريع وثائق البرامج القطرية.
    pour la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir chapitre III, décision 2004/7. UN 104- انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/7، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي.
    Voir annexe, décision 2005/11, pour la décision adoptée par le Conseil d'administration concernant les projets de descriptif de programme de pays. UN 315- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي بشأن مشاريع وثائق البرامج القطرية، انظر المرفق، المقرر 2005/11.
    Voir annexe, décision 2005/12, pour la décision adoptée par le Conseil d'administration. UN 317- للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي، انظر المرفق، المقرر 2005/12.
    *Pour la décision 1998/202 A, voir document E/1998/INF/3; pour la décision 1998/202 B, voir document E/1998/INF/3/Add.1; pour la décision 1998/202 C, voir document E/1998/INF/3/Add.2 UN * للاطلاع على المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ ألف انظر الوثيقة E/1998/INF/3؛ وللاطلاع على المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ باء انظر الوثيقة E/1998/INF/Add.1؛ وللاطلاع على المقرر ١٩٩٨/٢٠٢ جيم انظر الوثيقة E/1998/INF/3/Add.2؛
    * pour la décision 2002/201 A, voir E/2002/INF/2; pour la décision 2002/201 B, voir E/2002/INF/Add.1; et pour la décision 2002/201 C, voir E/2002/INF/2/Add.2. UN * للاطلاع على المقرر 2002/201 ألف، انظر الوثيقة E/2002/INF/2؛ وللاطلاع على المقرر 2002/201 باء، انظر الوثيقة E/2002/INF/2/Add.1؛ وللاطلاع على المقرر 2002/201 جيم، انظر الوثيقة E/2002/INF/2/Add.2.
    La structure du partenariat est mise au point avec l'aide de la Bill and Melinda Gates Foundation et, en mars 2004, l'UNICEF organiserait une réunion pour discuter plus amplement des modalités pratiques avant de les rendre publiques plus tard dans l'année. (Voir chap. III, décision 2004/3, pour la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN وأضافت أن تنظيم هيكل هذه الشراكة، يجري حاليا بالتعاون مع مؤسسة بيل ومليندا غيتس، وأن اليونيسيف ستستضيف في عام 2004 اجتماعا من أجل إجراء مزيد من المناقشات بشأن الترتيبات التي سيجري استهلالها بصورة علنية في نهاية السنة (للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر 2004/3).
    203. À sa 961e séance plénière, le 14 octobre 2004, le Conseil a adopté le projet de décision TD/B/51/L.2. (pour la décision telle qu'adoptée, voir TD/B/51/8 (Vol. I)). UN 203- في الجلسة العامة 961 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، اعتمد المجلس مشروع المقرر TD/B/51/L.2. (للاطلاع على المقرر بصيغته المعتمدة، انظر TD/B/51/8(Vol.1)).
    Les délégations ont manifesté un vif intérêt pour la mise en oeuvre du plan durant l'année à venir et demandé que des rapports périodiques de situation leur soient présentés (voir le chapitre III, décision 1997/9 pour la décision adoptée par le Conseil d'administration). UN وأعربت الوفود عن اهتمام شديد بتنفيذ الخطة في أثناء السنة المقبلة وطلبوا تقديم تقارير مرحلية دورية. )انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٩ للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Le Contrôleur a proposé de ne pas introduire de changements avant l'établissement du budget biennal de 1998-1999, toutes modifications devant faire l'objet de consultations avec les institutions. (Voir le chapitre III, décision 1997/5, pour la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN واقترحت المراقبة المالية عدم إجراء تغييرات لغاية الانتهاء من إعداد ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. ويتعين أن يكون إجراء أي تغييرات عن طريق التشاور مع جميع الوكالات. )للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٥(.
    142. Ayant été priée d'indiquer si le nombre de postes au siège avait ou non augmenté, la Directrice générale adjointe s'est reportée à l'annexe III du budget révisé, qui faisait apparaître une réduction de neuf postes (pour la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir le chapitre III, décision 1997/4). UN ١٤٢ - وردا على طلب لتوضيح ما إذا كانت قد حصلت زيادة أو نقصان في عدد الوظائف في المقر، أشارت نائبة المدير التنفيذي إلى المرفق الثالث من الميزانية المنقحة، الذي يبين نقصانا بلغ تسع وظائف. )للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي، انظر الفصل الثالث، المقرر ١٩٩٧/٤(.
    À l'heure actuelle, seul l'UNICEF avait constitué une réserve au profit des locaux communs (pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir annexe, décision 1999/20). UN وفي الوقــت الحاضر، لا يوجد لدى منظمة غير اليونيسيف احتياطي مخصص ﻷماكن العمل المشتركة. )انظر: المرفق، المقرر ٩٩٩١/٠٢، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Le PNUD et le FNUAP avaient déjà révisé leurs règlements financiers (pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration, voir en annexe, la décision 1999/21). UN وقد سبق أن قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بمراجعة نظاميهما الماليين. )انظر: المرفق، المقرر ١٩٩٩/٢١، للاطلاع على المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي(.
    Ce principe a été entériné à titre provisoire, pour répondre à la demande du Conseil économique et social et résorber l'arriéré des rapports (voir le chapitre I pour le texte de la décision). UN وتم الاتفاق على ذلك كإجراء مؤقت استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمعالجة التقارير المتراكمة حالياً (يُرجى الرجوع إلى الفصل الأول للاطلاع على المقرر).
    La Directrice générale adjointe a remercié les délégations pour les propositions utiles qu'elles ont formulées, ajoutant qu'elle se réjouissait de collaborer avec elles pour réviser la recommandation. (Voir annexe II, décision 2002/5 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN 114 - وأعربت نائبة المدير التنفيذي للوفود عن شكرها على اقتراحاتهم المفيدة، قائلة إنها تتطلع إلى العمل معها لتنقيح التوصية. (انظر المرفق الثاني، من المقرر 2002/5، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    La Directrice générale adjointe a remercié les délégations pour les propositions utiles qu'elles ont formulées, ajoutant qu'elle se réjouissait de collaborer avec elles pour réviser la recommandation. (Voir annexe II, décision 2002/5 pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN 114 - وأعربت نائبة المدير التنفيذي للوفود عن شكرها على اقتراحاتهم المفيدة، قائلة إنها تتطلع إلى العمل معها لتنقيح التوصية. (انظر المرفق الثاني، من المقرر 2002/5، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي).
    360. Le Conseil d'administration a élu au Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l'éducation les candidats originaires du Brésil présentés par le groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, achevant ainsi le processus d'élections au Comité mixte. (Voir l'annexe, décision 1995/23, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN ٣٦٠ - انتخب المجلس التنفيذي مرشحتي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المعنية بالتعليم، وهما من البرازيل، وبذلك، اكتملت انتخاباته للجنة المشتركة. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٣، للاطلاع على المقرر الذي اتخذه المجلس.(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد