ويكيبيديا

    "للاطلاع على مزيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour plus
        
    • pour d'autres
        
    • pour un examen plus approfondi
        
    pour plus de détails concernant les mesures de lutte contre la violence, voir la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. UN للاطلاع على مزيد من تفاصيل جهود مكافحة العنف، يرجى الاطلاع على المادة 6 أدناه.
    pour plus de détails sur les efforts déployés par la Norvège pour lutter contre la violence, voir également la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    Je me propose de reprendre ici les éléments essentiels de ma requête, mais vous invite à vous reporter également, pour plus de précisions, à mon précédent courrier. UN ومع أني سأبيّن العناصر الأساسية لطلبي، أود أن أطلب إليكم أن ترجعوا إلى رسالتي السابقة للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour plus de précisions, voir la note 17 (Virement exceptionnel à la réserve opérationnelle): UN ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 17: تحويل استثنائي إلى احتياطيات التشغيل، للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour plus de renseignements, voir l’article 10; UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المادة ١٠.
    pour plus d'information sur la condition des femmes bédouines, voir l'article 16 ci-dessous. UN ويرجى الرجوع إلى المادة 16 أدناه للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالحالة الشخصية للنساء البدويات.
    On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. UN يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
    Voir la section III pour plus d'informations. UN انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    Voir aussi l'article 3 pour plus de renseignements sur les mesures prises par le Gouvernement pour lutter contre la pauvreté chez les femmes, notamment les femmes âgées. UN انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات.
    Les Membres voudront bien consulter le Journal pour plus de détails sur ces activités. UN وأرجو من الأعضاء أن يراجعوا اليومية للاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه النشاطات.
    pour plus de détails, voir le texte à la fin des notes du présent chapitre. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر حواشي هذا الفصل.
    pour plus d'information sur ces activités, les membres sont priés de consulter le Journal. UN ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة.
    pour plus de détails, voir section C de la présente annexe. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    pour plus de détails voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBD/BS/CC/8/3. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/8/3.
    pour plus de détails, voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBS/BS/CC/9/4. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/9/4.
    Le Comité est invité à se reporter au tableau figurant dans les réponses écrites pour plus de détails. UN ودعا اللجنة إلى الرجوع للجدول الوارد في الردود الخطية للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour plus de détails, voir les paragraphes A et E. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Voir le paragraphe 2.5.4 pour plus amples informations sur le CSGP. UN انظر 2-5-4 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن لجنة مراقبة إدارة البرامج.
    pour plus de précisions, voir La situation économique et sociale dans le monde, 1996..., chap. III. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم ١٩٩٦، ...، الفصل الثالث.
    Depuis la publication du rapport de Lord Davies, on a constaté des progrès sans précédent (cf. l'Annexe statistique pour plus amples informations). UN ومنذ أعد اللورد ديفز تقريره، حدث تقدم غير مسبوق - للاطلاع على مزيد من المعلومات انظر المرفق الإحصائي.
    Les déchets suivants sont visés par les directives (voir Tableau 3-1 pour d'autres exemples) : UN والنفايات التالية مشمولة بهذه المبادئ التوجيهية (انظر الجدول 3-1 للاطلاع على مزيد من الأمثلة):
    (pour un examen plus approfondi de ces questions, voir le commentaire de l'article 25 sur le code de conduite.) UN (للاطلاع على مزيد من المناقشات حول المسائل ذات الصلة، انظر التعليق على المادة 25 بشأن مدونة قواعد السلوك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد