Tableau 3 : Évolution du taux brut de scolarisation au Mali | UN | الجدول 3: تطور المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس في مالي |
La délégation a rappelé qu'en 2010, le taux net de scolarisation avait atteint 90,28 %. | UN | وذكَّر الوفد بأن المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس بلغ 90.28 في المائة في عام 2010. |
En 2005, le taux brut de scolarisation dans l'enseignement secondaire général était de 31,23%. | UN | وفي عام 2005، وصلت النسبة الإجمالية للالتحاق بالمدارس في التعليم الثانوي العام إلى 31.23 في المائة. |
Les jeunes quittent souvent le territoire à l'âge de 15 ans (généralement en troisième année d'enseignement secondaire) afin de poursuivre leurs études en Nouvelle-Zélande. | UN | ومن المألوف أن يغادر الشباب الإقليم في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا. |
Le taux brut de scolarisation dans le primaire est de l'ordre de 95,9 %. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس الابتدائية 95,9 في المائة. |
Les tableaux 4 et 5 figurant dans l'annexe du présent document montrent les taux nets et bruts de scolarisation dans les trois niveaux d'enseignement. | UN | ويبين الجدولان 3 و4 في المرفق المعدل الصافي والإجمالي للالتحاق بالمدارس في مستويات التعليم الثلاثة. |
Tableau 5 Quelques données sur les effectifs et taux brut de scolarisation | UN | بعض البيانات عن عدد التلاميذ والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس |
Effectifs Taux brut de scolarisation | UN | المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس |
Taux bruts de scolarisation par sexe et par région | UN | المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس حسب نوع الجنس والمناطق |
Elle a félicité l'État, qui arrivait en deuxième position pour le taux de scolarisation en Amérique latine. | UN | وهنّأت جامايكا الدولة على تسجيل ثاني أعلى نسبة للالتحاق بالمدارس في أمريكا اللاتينية. |
Taux de scolarisation net dans l'enseignement secondaire. | UN | المعدل الصافي للالتحاق بالمدارس الثانوية. |
Le Taux Brut de scolarisation primaire (TBS) est passé de 57,1 % à 74,1% entre 2007 et 2010. | UN | وارتفع المعدَّل الإجمالي للالتحاق بالمدارس الابتدائية من 57.1 إلى 74.1 في المائة بين عامي 2007 و2010. |
Le Congo a eu une politique volontariste de la scolarisation qui s'est traduite par des taux de scolarisation de près de 100% de ses enfants. | UN | ولدى الكونغو سياسة اختيارية للالتحاق بالمدارس تترجم إلى معدل التحاق يصل إلى 100 في المائة من أطفاله. |
Tableau 10 Taux net de scolarisation et d'abandons scolaires, par sexe et par zone, 2004 | UN | النسبة الصافية للالتحاق بالمدارس والتسـرب من الدراسة، حسب الجنس والمنطقة |
Taux bruts de scolarisation, total | UN | مجموع المعدلات الإجمالية للالتحاق بالمدارس |
Taux nets de scolarisation et différence entre les sexes. | UN | المعدلات الصافية للالتحاق بالمدارس والفرق بين الجنسين. |
Les jeunes partent généralement à l'âge de 15 ans (normalement en troisième année d'enseignement secondaire) afin de poursuivre leurs études en Nouvelle-Zélande. | UN | ويغادر الشباب الإقليم عادة في سن الخامسة عشرة (في السنة الثالثة من تعليمهم الثانوي عادة) للالتحاق بالمدارس الثانوية في نيوزيلندا. |
Les pays à faible taux d’alphabétisation et de scolarisation dans le secondaire sont fortement désavantagés. | UN | وتعيش البلدان التي تسود فيها مستويات متدنية من اﻹلمام بالقراءة والكتابة ونسب منخفضة للالتحاق بالمدارس الثانوية في ظروف معوقة جدا. |
De nombreuses Sahraouies qui ont grandi dans les camps sont aujourd'hui analphabètes, n'ayant pas eu la possibilité d'aller à l'école. | UN | وكثير من النساء الصحراويات اللائي تربين في المخيمات يعانين الآن من الأمية، إذ لم تتح لهم الفرصة للالتحاق بالمدارس. |
Le taux brut de la scolarisation des élèves dans le cycle primaire dépasse 100% pour les deux sexes. | UN | المؤسسات والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس بالنسبة لتلاميذ المرحلة الابتدائية يبلغ 100 في المائة لكلا الجنسين. |
Les écoles primaires sont physiquement accessibles mais les uniformes, les manuels et les frais de scolarité sont d'un coût inabordable pour beaucoup de familles, ce qui fait que les taux d'abandon scolaire sont élevés. | UN | وفي حين أن هناك إمكانية فعلية للالتحاق بالمدارس الابتدائية فإن تكلفة الزي الرسمي والكتب والرسوم الدراسية تجعل ذلك مكلفا بالنسبة إلى الكثيرين، مما ينشأ عنه ارتفاع في معدل ترك الدراسة. |
Il n'existe pas de différence notable dans les taux d'inscription scolaire entre garçons et filles dans l'enseignement primaire et secondaire du premier cycle. | UN | ولا يوجد فارق كبير في المعدلات الصافية للالتحاق بالمدارس بين البنين والبنات في التعليم الابتدائي والإعدادي. |
Le taux brut de scolarisation (TBS) correspond au nombre d'élèves scolarisés dans un niveau d'enseignement donné, quel que soit leur âge, exprimé en pourcentage de la population du groupe d'âge officiel qui correspond à ce niveau d'éducation. | UN | أما نسبة الالتحاق الإجمالية فتشير إلى مجموع الذين التحقوا بالمدارس في مرحلة تعليمية معينة، بغض النظر عن سنـِّـهم، على أساس أنها نسبة مئوية من الذين بلغوا السن الرسمي للالتحاق بالمدارس. |
Dans le cycle primaire, le taux brut de scolarisation est passé de 88,3 % en 2010 à 92,5 % en 2013. | UN | فقد ارتفع المعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس من 88.3 في المائة عام 2010 إلى 92.5 في المائة عام 2013. |