ويكيبيديا

    "للبحث عنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te chercher
        
    • vous chercher
        
    • ta recherche
        
    • pour vous
        
    • te trouver
        
    • vous trouver
        
    On est allés te chercher en quarantaine. Tu n'y étais pas. Open Subtitles لقد ذهبنا الى المحجر الصحي للبحث عنك لكنك لم تكوني هناك
    Les Royaux ne vont pas s'arrêter. Ils peuvent te chercher chez Monroe et Rosalee. Open Subtitles نيك، الملكيّون لن يتوقّفوا، إحتمال سيذهبون للبحث عنك عند مونرو و روزالي
    Que ton père est en vie, que ta mère viendra te chercher. Open Subtitles كأن يكون والدك حيّاً و مجيء والدتك للبحث عنك
    Je suis surpris... Je pensais devoir aller vous chercher. Open Subtitles لقد تفاجأت، لقد ظننت بأنّني سأضطر للبحث عنك
    S'il ne vous y trouve pas, je viendrai vous chercher. Open Subtitles إن أخبرني أنك لم تظهر سآتي للبحث عنك
    J'allais finir par lancer le Shérif Bill à ta recherche. Open Subtitles كنت على وشك ان اطلب الشريف بيل جمع الجوقه للبحث عنك
    Bien, Commandant, le Justicier est là haut, il retourne la ville pour vous retrouver. Open Subtitles حسنًا أيها القائد مسؤول الأمن يقلب المدينة رأسًا على عقب للبحث عنك.
    Si je commence à mourir de froid, je viendrai te trouver. Open Subtitles اذا بدات بالتجمد حتى الموت سآتي للبحث عنك
    Je connais votre père-- Il m'envoie vous trouver car il est possible que des hommes qui vous veulent du mal vous suivent en ce moment même. Open Subtitles أنا أعلم أن والدك قد أرسلنى للبحث عنك و هناك أشخاص يريدون بك سوءا ربما يتبعونك أثناء حديثنا الآن
    J'ai regretté ce que j'avais fait immédiatement et suis venu te chercher, mais t'avais disparu. Open Subtitles ندمتُ على ما فعلت مباشرة وجئتُ للبحث عنك, لكنك إختفيت.
    On va venir te chercher ici et t'offrir... un super boulot pour tes beaux yeux ! Open Subtitles بالتأكيد سوف يأتون للبحث عنك ويعرضون عليك وظيفة
    Mais si je me brise le tibia ou quelque chose du genre, je viendrais te chercher. Open Subtitles ولكن إذا تحطمت ساقي أو شيء من هذا، سوف اتي للبحث عنك
    Tu crois que je ne viendrais pas te chercher ? Open Subtitles ألم تعتقدي أني سآتي للبحث عنك . كادي؟
    Ces mecs vont venir te chercher. Et ils vont mettre le paquet. Open Subtitles هؤلاء الرجال سوف يأتون للبحث عنك وسيبحثون بقسوة , أتسمعني؟
    Je pensais devoir venir te chercher. Open Subtitles اعتقدت أني يجب أن آتي للبحث عنك
    Quand il faut aller te chercher dans une maison de drogués alors que tu es censé être à l'aéroport. Open Subtitles مثل أن يضطرّ للبحث عنك في منزل تعاطٍ... . حين كان يفترض أن تكون في المطار.
    Un jour de plus et nous aurions dû vous chercher. Open Subtitles .لو تأخرت ليوم اخر كنا سنذهب للبحث عنك
    Si vous étiez ma femme, je viendrais vous chercher moi-même, quitte à en mourir. Open Subtitles ، لو كنت ِ زوجتى لكنت أتيت للبحث عنك ِ وإن . كلفنى ذلك حياتى
    Mais je suis quand même partie à ta recherche parce que j'ai pensé que tu serais cette... pièce manquante qui donne un sens à tout ça. Open Subtitles لكني ذهبت للبحث عنك على اي حال لاني اعتقدت انك سوف تكون تلك... القطعة المفقودة اللتي سوف تجعل لكل شيء معنى.
    Si tu descends pas au petit déjeuner demain matin, j'envoie un détachement spécial à ta recherche. Open Subtitles فسارسل احدى وحدات الناتو للبحث عنك
    mais je savais aussi tôt ou tard qu'il était venu chercher... pour vous. Open Subtitles لكننيّ أيضًا عرفت أنه إن آجلاً أو عاجلاً سيأتي للبحث عنك
    La police les a amenés à I'hôpital, mais ne pouvait pas te trouver, alors ils nous ont envoyés. Open Subtitles نقلتهما الشرطة إلى المستشفى ولكن لم يسعفهما الوقت للبحث عنك فقلنا أنّنا سنبحث عنك
    Venu vous trouver. Open Subtitles أتينا للبحث عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد