ويكيبيديا

    "للبحوث الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de recherche sociale
        
    • de recherches sociales
        
    • for Social Research
        
    • la recherche sociale
        
    • études sociales
        
    • Social Research de
        
    Mme Lee Ho Chae Centre de recherche sociale des femmes coréennes UN السيدة لي هو تشاي المركز النسائي الكوري للبحوث الاجتماعية
    Centre national de recherche sociale et criminelle UN المركز القومي للبحوث الاجتماعية والجنائية
    Source: Centre national danois de recherche sociale (SFI). UN المصدر: المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية.
    Le Centre national de recherches sociales a entrepris d'en actualiser l'analyse au printemps 2013. UN ويقوم المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية باستكمال التحليل في ربيع عام 2013.
    Mme Antonella PICCHIO, professeur invité au Département d'économie de la New School for Social Research de New York. UN الدكتورة أنتونيلا بيتشيو، الاستاذة الزائرة في قسم الاقتصاد في جامعة نيوسكول للبحوث الاجتماعية في نيويورك.
    Une grande partie des données statistiques est extraite du recueil intitulé < < Évolution du rôle des femmes - rapport sur la situation des hommes et des femmes, 1999 > > , publié par le Bureau chargé des questions relatives aux femmes et le Centre informatique de la recherche sociale. UN وجزء كبير من هذه البيانات مستمد من مجموعة البيانات الإحصائية الصادرة بعنوان " تغيّر دور المرأة - تقرير عن حالة الرجل والمرأة، 1999 " وعن مكتب قضايا المرأة ومركز المعلوماتية للبحوث الاجتماعية.
    Président de l'Association des observateurs indépendants (Ukraine); expert principal de l'Institut d'études sociales de Kharkiv UN المدير العام لرابطة الراصدين المستقلين بأوكرانيا؛ وخبير أول في معهد خاركيف للبحوث الاجتماعية.
    L'Institut national danois de recherche sociale mène ces enquêtes et entreprend différentes enquêtes et analyses dans le domaine de l'aide sociale, notamment dans le domaine du handicap. UN ويجري المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية هذه الدراسات الاستقصائية، كما يجري المعهد دراسات استقصائية وتحليلات مختلفة في مجال الرعاية الاجتماعية، بما في ذلك مجال الإعاقة.
    Au Danemark, un rapport sur la prostitution a été publié en 1990 par l'Institut national danois de recherche sociale. UN 80 - وفي الدانمرك نشر المعهد الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 1990 تقريرا عن البغاء.
    Il ressort d'une étude réalisée en 2011 par le Centre national danois de recherche sociale que les mariages religieux qui ne sont pas juridiquement contraignants sont très répandus dans certains groupes minoritaires. UN وخلُصت دراسة أجراها المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في عام 2011 إلى أن الزيجات الدينية غير الملزمة قانونا تنتشر بشكل واسع في أوساط بعض الأقليات.
    La Carnegie Corporation des Etats—Unis a financé un projet de gestion stratégique de la politique scientifique et technique au sein du service de développement commercial et technologique de l'Institut nigérian de recherche sociale et économique (NISER). UN وقامت مؤسسة " كارنيجي " في الولايات المتحدة بتمويل مشروع بشأن اﻹدارة الاستراتيجية لسياسة العلم والتكنولوجيا في قسم اﻷعمال والتنمية التكنولوجية التابع للمعهد النيجيري للبحوث الاجتماعية والاقتصادية.
    En novembre 2008, le Centre national de recherche sociale a fait paraître une version actualisée d'un rapport de 2004 sur les différences de salaire entre les hommes et les femmes. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نشر المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية نسخة مستكملة من تقرير عن الفوارق في الأجور بين الرجال والنساء، الذي نُشر لأول مرة في عام 2004.
    Les résultats de ce projet, réalisé sous la direction du SFI (le Centre national de recherche sociale), devraient être publiés en septembre 2009. UN ويُتوقع أن تُنشر في أيلول/سبتمبر 2009 نتائج مشروع البحث، الذي يُجريه المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية. الرد على السؤال 27:
    En 2004, le Centre national de recherches sociales a présenté un rapport sur les écarts de rémunération pour le compte du Ministère de l'emploi. Un nouveau rapport devrait paraître en 2006. UN وفي عام 2004 قدم المركز الدانمركي الوطني للبحوث الاجتماعية تقريرا عن الفروق في الأجور باسم وزارة العمل.ومن المتوقع صدور تقرير جديد عن الموضوع في عام 2008.
    Les efforts visant à renforcer les capacités du Ministère du travail et des affaires sociales et du Ministère de la santé ont abouti, en 2005, à la création d'un Centre de recherches sociales et de formation qui relève du Ministère du travail et des affaires sociales. UN وتمخضت جهود بناء القدرات الموجهة إلى وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة عن تأسيس مركز للبحوث الاجتماعية والتدريب في إطار وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في عام 2005.
    D'après une enquête du Centre national de recherches sociales, 16 et 19 pour cent des hommes et des femmes respectivement ayant un emploi avaient des horaires de travail souples en 2001. UN وتُظهر دراسة استقصائية أجراها المركز الدانمركي الوطني للبحوث الاجتماعية أن من بين المستخدمين في عام 2001 كان 16 في المائة من الرجال و 19 في المائة من النساء يعملون وفق ساعات دوام مرنة.
    Doctorat en économie de The New School for Social Research. UN حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من كلية نيو سكول للبحوث الاجتماعية.
    8. Mme Antonella PICCHIO, professeur invité au Département d'économie de la New School for Social Research de New York. UN ٨ - الدكتورة أنتونيلا بيكشيو، البروفسورة الزائرة بشعبة الاقتصاد في جامعة نيوسكول للبحوث الاجتماعية في نيويورك.
    Les fondations ont très souvent été à l'avant-garde dans les domaines liés à la population et à la santé de la reproduction, en appuyant la recherche sociale et biomédicale, ainsi que la mise en place de nouveaux programmes et de nouvelles politiques. UN وكثيراً ما كانت هذه المؤسسات تتبوأ " مركز الصدارة " في مجالات متصلة بالسكان والصحة الانجابية، موفرة الدعم للبحوث الاجتماعية والطبية الحيوية ووضع البرامج التجديدية والسياسات.
    Le Centre national pour la recherche sociale a réalisé une enquête dont il ressort que 15 % de la population âgée de 16 à 64 ans souffrent de troubles fonctionnels aux jambes, aux bras ou aux mains, d'une déficience visuelle ou auditive, de troubles du comportement ou d'un trouble mental. UN 26- وتشير دراسة استقصائية واسعة النطاق أجراها المركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية إلى أن حوالي 15 في المائة من السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و64 سنة يعانون من إعاقة وظيفية في الأرجل أو الذراعين أو اليدين أو البصر أو السمع أو السلوك أو القدرة العقلية.
    Source : Centre national d'études sociales (2003). UN المصدر: المركز الدانمركي الوطني للبحوث الاجتماعية (2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد