ويكيبيديا

    "للبرنامج اﻹقليمي الرابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du quatrième programme régional
        
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Afrique (DP/1995/47/Add.2); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻹفريقيا (DP/1995/47/Add.2)؛
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (DP/1995/47/Add.5); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (DP/1995/47/Add.5)؛
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Afrique (DP/1995/47/Add.2); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻷفريقيا )DP/1995/47/Add.2(؛
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (DP/1995/47/Add.5); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻷقليمي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي )DP/1995/47/Add.5(؛
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Afrique (DP/1995/47/Add.2); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻹفريقيا (DP/1995/47/Add.2)؛
    Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (DP/1995/47/Add.5); UN أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (DP/1995/47/Add.5)؛
    L'évaluation à mi-parcours de 1995 du quatrième programme régional pour l'Afrique, le rapport d'évaluation de 1996 sur les programmes mondiaux, interrégionaux et régionaux et un examen théorique du programme régional réalisé en 1996 ont été particulièrement déterminants. UN ومن اﻷمور ذات اﻷهمية الخاصة تقييم منتصف المدة لعام ١٩٩٥ للبرنامج اﻹقليمي الرابع لافريقيا، وتقرير التقييم لعام ١٩٩٦ بشأن البرامج العالمية واﻷقاليمية واﻹقليمية، واستعراض مكتبي لعام ١٩٩٦ للبرنامج اﻹقليمي.
    Par exemple, l'évaluation à mi-parcours du quatrième programme régional a permis de constater que la plupart des projets contribuaient directement et indirectement à l'élimination de la pauvreté; qu'ils favorisaient le développement du secteur privé; qu'ils amélioraient les relations entre les entreprises et les gouvernements et favorisaient les activités de création d'emplois plus particulièrement destinées aux pauvres. UN وعلى سبيل المثال، تبيﱠن من تقييم منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع أن معظم المشاريع قد أسهمت بطريق مباشر وغير مباشر في القضاء على الفقر؛ وأنها تنهض بتنمية القطاع الخاص؛ وتحسين العلاقات بين قطاعات اﻷعمال والحكومات وتعزيز اﻷنشطة المولدة لغرض العمل والموجﱠهة نحو الفقراء.
    61. Anguilla bénéficie par ailleurs du programme d'aide conjoint PNUD/Communauté des Caraïbes (CARICOM), qui fait partie du quatrième programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN ٦١ - وعلاوة على ذلك، فإن أنغيلا هي من اﻷقاليم المستفيدة من برنامج المساعدة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والاتحاد الكاريبي الذي يُعد من العناصر المكونة للبرنامج اﻹقليمي الرابع لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد