par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا عن أسمى آيات تقديرها. |
d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من القائمة بالأعمال بالوكالة للبعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Cela a bien évidemment fait obstacle au bon fonctionnement de la Mission permanente de Cuba. | UN | وقد أثر ذلك بوضوح على اﻷعمال العادية للبعثة الدائمة لكوبا. |
M. Hermida Griego et M. Suárez Hernández sont des membres accrédités du personnel diplomatique de la Mission permanente de Cuba. | UN | والسيد هيرميدا غريخو والسيد سواريز هيرنانديس أعضاء معتمدون من الموظفين الدبلوماسيين التابعين للبعثة الدائمة لكوبا. |
DE la Mission permanente de Cuba AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba | UN | القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا |
Le représentant du pays hôte a expliqué que de nouvelles mesures avaient été mises en œuvre pour améliorer la sécurité que le pays hôte assurait à la Mission permanente de Cuba. | UN | وأوضح ممثل البلد المضيف أن تدابير جديدة قد نُفذت من أجل تحسين الأمن الذي يوفره البلد المضيف للبعثة الدائمة لكوبا. |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة الإعراب عن فائق احترامها. |
Lettre datée du 17 février 1999, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l’Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد اﻹعراب عن فائق احترامها للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة. الحواشي |
La Mission permanente des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies l'assurance de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن فائق تقديرها. ــ ــ ــ ــ ــ |
La Mission des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب مجددا للبعثة الدائمة لكوبا لدى اﻷمم المتحدة عن فائق التقدير. |
Lettre datée du 22 mars 2010, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة كي تجدد للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة خالص آيات التقدير. |
La Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler les assurances de sa très haute considération à la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتغتنم بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لكي تعرب من جديد عن وافر تقديرها للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة. |
Lettre datée du 8 avril 2002, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 12 juillet 2004, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 19 mai 2008, adressée au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |