ويكيبيديا

    "للتآكل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la corrosion
        
    • érosion
        
    • corrosivité
        
    • l'effritement
        
    Les enceintes sont constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6; UN ويصنع المبيت من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو تحمى بطبقة من هذه المواد.
    Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN وتصنع الأنابيب من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم، أو تحمى بطبقة من هذه المواد.
    Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. UN المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل.
    Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Dans certains PEDI, les sols superficiels sont très minces et se prêtent à une érosion rapide. UN وفي بعض هذه البلدان تعتبر الطبقة اﻷولى من التربة رقيقة للغاية وقابلة للتآكل بسرعة.
    Feuilles résistant à la corrosion Fibres d'alumine (équipements pour la transformation d'aluminium contenant des fibres) UN قسم المواد الكيميائية: ص 24، ملاحظة المواد المشمولة بمصطلح " مقاومة للتآكل " `1 '
    Les enceintes sont constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6; UN ويصنع المبيت من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو تحمى بطبقة من هذه المواد.
    Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN وتصنع الأنابيب من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم، أو تحمى بطبقة من هذه المواد.
    Les matériaux résistant à la corrosion par l'UF6 comprennent l'acier inoxydable, l'aluminium, les alliages d'aluminium, le nickel et les alliages contenant 60 % ou plus de nickel. UN المواد المقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم تشمل الصلب غير القابل للصدأ. والألمنيوم، وأشابات الألمنيوم، والنيكل أو الأشابات التي تحتوي على نسبة 60 في المائة أو أكثر من النيكل.
    Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6. UN مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد.
    Les détonateurs sont sujets à la corrosion et peuvent poser des problèmes de sécurité en entreposage. UN والمفجرات عرضة للتآكل وربما أصبحت غير آمنة أيضا عند التخزيـن.
    Cette épaisseur ne doit pas tenir compte d’une tolérance pour la corrosion. UN ويجب أن يكون هذا السمك غير شامل ﻷي سماح للتآكل.
    Cette épaisseur ne doit pas tenir compte d’une tolérance pour la corrosion. UN ويجب أن يكون هذا السمك غير شامل ﻷي سماح للتآكل.
    Cette épaisseur ne doit pas tenir compte d’une tolérance pour la corrosion. UN ويجب أن يكون هذا السمك غير شامل ﻷي سماح للتآكل.
    Il s'agissait notamment de cuves de réaction, d'échangeurs thermiques, de colonnes de distillation et d'accessoires résistant à la corrosion. UN وتشمل هذه المعدات أوعية تفاعل، ومبادلات حرارية، وأعمدة تقطير، وأجهزة مقاومة للتآكل الكيميائي.
    Néanmoins, il continue d'être tributaire de ses importations d'alliages métalliques résistant à la corrosion pour ce faire. UN غير أن العراق ما يزال يعتمد على استيراد الخلائط المعدنية المقاومة للتآكل الكيميائي كيما يتسنى له القيام بذلك.
    L'Iran a aussi présenté des informations sur ses acquisitions d'acier résistant à la corrosion, de valves et de filtres pour le compte de l'ICU. UN كما قدمت إيران معلومات عن حيازتها لأنواع من الصلب وصمامات وفلاتر مقاومة للتآكل تخص مرفق تحويل اليورانيوم.
    Ils sont également sensibles à la corrosion sous le sol. UN كما أنها معرضة أيضاً للتآكل تحت الأرض.
    Les terres arables du monde souffrent de l'érosion provoquée par la désertification, et les habitants des pays en développement désertiques vivent dans une misère indicible. UN إن سطح اليابسة في العالم يتعرض للتآكل بتأثير التصحر، وتعيش شعوب البلدان النامية التي عصف بها التصحر في بؤس يجل عن الوصف.
    Il se produit une érosion progressive du principe humanitaire dans beaucoup de lieux du monde. UN وفي كثير من المناطق، يتعرض مبدأ الروح اﻹنسانية للتآكل التدريجي.
    g. Critères de corrosivité : poursuite de l'harmonisation des critères de corrosivité dans la classe 8 du Règlement type avec les critères du Système général harmonisé; UN ز - معايير القابلية للتآكل: مواصلة مواءمة معايير القابلية للتآكل الواردة في الفئة 8 من النظام النموذجي مع معايير النظام المنسَّق عالميا؛
    Remédier aux effets préjudiciables de l'effritement dans un cadre plus général 27 UN معالجة الآثار السلبية للتآكل في سياق أوسع نطاقاً 22

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد