La Division des services médicaux de l'Organisation des Nations Unies collabore avec les autorités locales afin de déterminer la possibilité d'installer un centre de collecte de sang sur les lieux. | UN | تبحث شعبة الخدمات الطبية بالأمم المتحدة مع السلطات المحلية إمكانية إقامة مرفق للتبرع بالدم في المقر. |
La Division des services médicaux de l'Organisation des Nations Unies collabore avec les autorités locales afin de déterminer la possibilité d'installer un centre de collecte de sang sur les lieux. | UN | تبحث شعبة الخدمات الطبية بالأمم المتحدة مع السلطات المحلية إمكانية إقامة مرفق للتبرع بالدم في المقر. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
À l'issue d'une opération de don de sang coorganisée avec le Service national de transfusion sanguine du Kenya, celui-ci s'est engagé à aider l'Office des Nations Unies à Nairobi pour ce qui concerne les groupes sanguins rares, y compris pour subvenir aux besoins de personnes évacuées. | UN | وأجريت حملة للتبرع بالدم بالتعاون مع الدائرة الوطنية الكينية لنقل الدم، وأدت إلى موافقة الدائرة على مساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي عبر توفير الفئات النادرة من الدم، بما في ذلك للأشخاص الذين يتم إجلاؤهم. |
Mais d'abord, il devait aller donner son sang à la clinique, à Peckham. | Open Subtitles | ولكن في البداية ذهب إلى العيادة في بيكهام للتبرع بالدم |
Si c'est un de ces trucs de don du sang, d'habitude ils donnent des biscuits. | Open Subtitles | ان كانت هذه عملية غريبة للتبرع بالدم البسكويت المحلى عادة ما يقدم |
Je parlerai au directeur, voir s'il m'autorise à donner mon sang. | Open Subtitles | سأتحدث للناظر، وسوف نرى ما اذا كان يمكنني الحصول إذن للتبرع بالدم. |
En 2005 et en 2006, la branche malaisienne a mené des séances de dons de sang. | UN | وفي عامي 2005 و2006، نظم فرع ماليزيا حملات للتبرع بالدم. |
Nay Myo Zin qui a quitté l'armée de terre en 2005 et s'est ensuite porté volontaire dans un groupe de donneurs de sang dirigé par un membre de la Ligue nationale pour la démocratie a été accusé en vertu de la loi sur l'électronique. | UN | والمتهم ناي ميو زين كان قد ترك الجيش عام 2005 وتطوع للعمل في مجموعة للتبرع بالدم يرأسها أحد أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وقد وجهت إليه تهمة بموجب قانون الإلكترونيات. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
Dans le contexte des faits récents, la Division des services médicaux a organisé une campagne de collecte de sang. | UN | في سياق الأحداث الأخيرة، تنظم دائرة الخدمات الطبية حملة للتبرع بالدم. |
vii) Programmes de promotion sanitaire, notamment : ergonomie, surveillance du milieu du travail, examens oculaires et dépistage du glaucome (24), mesure de la capacité respiratoire et du taux de cholestérol et de glycémie, lutte contre le diabète et le cancer du sein, campagne de don de sang (2) et d'information sanitaire (2); | UN | ' 7` تنفيذ برامج لتعزيز الصحة، بما يشمل هندسة أماكن العمل لتصبح ملائمة للإنتاج، والإشراف على بيئة العمل، وفحص النظر وزرق العين (الغلوكوما) (24)، واختبار وظائف الرئة، فحص الكولسترول والسكر في الدم، والتحكم في مرض السكر، وتقديم خدمات الرعاية لمرضى سرطان الثدي، وتنفيذ حملات للتبرع بالدم (2)، وإقامة معارض صحية (2)؛ |
Y a-t-il un endroit où on peut donner son sang pour l'inspecteur Delko ? | Open Subtitles | هل هناك مكان للتبرع بالدم للعامل الجنائي " ديلكو " ؟ |