Ayant tenu sa cinquième session à Paris au siège de l'Organisation des Nations Unies pour la science et la culture, du 6 au 17 juin 1994, | UN | وقد عقدت دورتها الخامسة في باريس في مقر منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في الفترة من ٦ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، |
D. Organisation des Nations Unies pour la science, l’éducation et la culture | UN | دال - منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Dans la Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel Convention de l'UNESCO du 16 novembre 1972. | UN | وتطلب اتفاقية منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن حماية التراث الثقافي |
Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel Carl Duisberg Gesellschaft | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اتفاقية التراث العالمي |
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, Banque mondiale. | UN | منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، البنك الدولي. |
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) sur l'éducation | UN | لجنة التعليم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
ONU, UNESCO Cité Roi Abdulaziz pour la science et la technologie, Secrétariat général du Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau | UN | المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمملكة العربية السعودية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه |
D. Conventions de l'Organisation des Nations Unies pour la science, la culture et l'éducation | UN | دال - اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
D. Conventions de l'Organisation des Nations Unies pour la science, la culture et l'éducation 23 | UN | دال - اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة 22 |
D. Conventions de l'Organisation des Nations Unies pour la science, la culture et l'éducation | UN | دال - اتفاقيات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
iv) Informations fournies par les organismes des Nations Unies, par exemple le Programme des Nations Unies pour l'environnement, la CNUCED, l'Organisation des Nations Unies pour la science et la culture, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation météorologique mondiale; | UN | ' ٤ ' المعلومات ذات الصلة التي تقدمها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية؛ |
iv) Informations fournies par les organismes des Nations Unies, par exemple, le Programme des Nations Unies pour l'environnement, la CNUCED, l'Organisation des Nations Unies pour la science et la culture, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation météorologique mondiale; | UN | ' ٤ ' المعلومات ذات الصلة المقدمة من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة اﻷمم لمتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية؛ |
Plusieurs des monuments détruits sont des éléments sans prix du patrimoine culturel serbe qui figurent sur la liste de monuments d'un intérêt culturel exceptionnel placés sous la protection de l'UNESCO. | UN | وتمثل الكثير من الآثار المدمرة رموزا بارزة في التراث الثقافي الصربي وهي مدرجة على قائمة الآثار ذات القيمة الخاصة المكفولة بحماية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
43. Prend note de l'adoption par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture de la Convention sur la protection du patrimoine culturel subaquatique ; | UN | 43 - تحيط علما باعتماد منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لاتفاقية حماية التراث الثقافي المغمور تحت الماء؛ |
Notant les activités déjà menées par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en vue d'assurer la protection du patrimoine culturel et naturel mondial, notamment ses campagnes internationales, | UN | وإذ تلاحظ الأعمال التي قامت بها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم، بما فيها الحملات الدولية، |
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture | UN | منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture FENU Fonds d'équipement des Nations Unies FIDA | UN | اليونسكو: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
FAO Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture FENU Fonds d'équipement des Nations Unies | UN | اليونسكو: منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Autres observateurs: Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | المراقبون الآخرون: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
La Directrice général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) fait une déclaration. | UN | وأدلى المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان. |
Cela signifie que le travail d'organisations comme l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et l'Organisation mondiale de la santé, est vital. | UN | إنه يعني أن أعمال الوكالات مثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية حيوية. |