Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | إعلانــات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Le meilleur moyen de mener à bien cette tâche est de mettre en oeuvre aussi rapidement que possible, sur le plan pratique le Système des forces en attente des Nations Unies. | UN | والطريقة المثلى ﻹكمال هذه المهمة هي وضع نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية موضع التنفيذ العملي في أقرب وقت ممكن. |
Signature du Mémorandum d'accord sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec la République de Serbie | UN | إعلانات توقيع مذكرة التفاهم بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع جمهورية صربيا |
Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili | UN | توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili | UN | توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili | UN | توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili | UN | توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Signature du Mémorandum d'accord tripartite sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies avec l'Argentine et le Chili | UN | الإعلانات توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي |
Équipe de gestion du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies : | UN | فريق الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية: |
Mise à jour des bases de données sur le Système de forces et moyens en attente des Nations Unies et la réserve de cadres supérieurs disponibles pour les missions | UN | تحديث قواعد بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية ومجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات في المناصب العليا |
:: Mise à jour du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | :: استكمال نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
:: Établissement d'une base de données comprenant une liste de 100 personnes sous astreinte pour appuyer le système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | إعداد قاعدة بيانات تشمل إدراج أسماء 100 شخص على قائمة استدعاء دعما لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
:: Actualisation de la base de données du système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | :: تطوير قاعدة بيانات نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Les États Membres dotés de tels moyens ont été priés instamment de les mettre à la disposition du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies. | UN | وحثت الدول التي لديها هذه القدرات على التعهد بتقديمها إلى نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
:: Actualisation du Système de forces et moyens en attente des Nations Unies | UN | :: تحديث نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
Il est tout aussi indispensable de consolider et d'améliorer le système des arrangements des forces en attente. | UN | وبالمثل، ينبغي تقوية وتعزيز نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
La pratique actuelle n'est pas contraire aux normes comptables du système des Nations Unies, ni au dispositif de déclarations financières de l'UNICEF, mais elle ne favorise pas le contrôle global de toutes les sources de recettes. | UN | وعلى الرغم من أن الممارسة المتبعة حاليا تتفق مع نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وإطار إعداد تقارير اليونيسيف المالية، فإنه لم يؤد إلى رصد جميع مصادر الدخل رصدا شاملا. |
C'est ainsi qu'est né le système des modules de forces en attente. | UN | وأدى ذلك إلى نشأة فكرة نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
14. Respect du paragraphe 50 des normes comptables du système des Nations Unies | UN | الامتثال للفقرة 50 من نظام الأمم المتحدة الموحد للترتيبات الاحتياطية |
La mise au point rapide d'un système efficace de forces et de moyens en attente, qui peut aider à augmenter sensiblement le rendement des opérations, revêt une grande importance. | UN | 52 - وأوضح أن من شأن التبكير بإنشاء نظام فعال للترتيبات الاحتياطية أن يساعد كثيرا على زيادة فعالية عمليات حفظ السلام. |
Le moyen le plus efficace de parvenir à cet objectif réside dans les arrangements relatifs aux forces en attente. | UN | ولا تزال أكفأ السبل لتحقيق هذا الهدف تتمثل في النظام الناشئ للترتيبات الاحتياطية. |
Différences qualitatives entre les normes IPSAS et les normes comptables du système des Nations Unies | UN | الفوارق النوعية بين المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية |
À cet égard, nous nous félicitons de la signature, avec la participation du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, d'un mémorandum d'accord concernant nos contributions au système d'arrangements sur les forces en attente des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بالتوقيع، مع وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، على مذكرة تفاهم تتعلق بإسهاماتنا في نظام اﻷمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية. |
69. S'agissant de la capacité d'intervention rapide, la Malaisie reconnaît qu'elle est nécessaire et appuie la conclusion d'accords relatifs aux forces en attente. | UN | ٦٩ - وتسلم ماليزيا بالحاجة إلى قدرة على الوزع السريع، وهي تؤيد إنشاء نظام للترتيبات الاحتياطية. |