ويكيبيديا

    "للتقارير المقدمة عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des rapports sur
        
    iv) Définition d'indicateurs de résultats précis pour l'établissement des rapports sur le moteur de la promotion de l'égalité des sexes dans le cadre du plan de financement pluriannuel; UN ' 4` وضع مؤشرات أداء محددة للتقارير المقدمة عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات المتعلقة بالدافع الجنساني؛
    4. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    4. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 4- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    3. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 3- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    1. Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales. UN 1- تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية.
    L'analyse de la situation des femmes et des enfants sera actualisée, en vue de contribuer à l'établissement des rapports sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en 2015 et au-delà. UN وسيجري تحديث تحليل وضع المرأة والطفل بغية توفير مدخلات للتقارير المقدمة عن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2013 وما بعده.
    Cent cinquante-sept parties prenantes, y compris 103 gouvernements, ayant soumis des rapports sur les progrès réalisés, le nombre total de rapports pris en compte pour établir le rapport de référence était plus important que pour le premier rapport d'activité. UN 5 - كان العدد الإجمالي للتقارير المقدمة عن التقدم المحرز التي تم فحصها عند إعداد تقرير خط الأساس أعلى منه بالنسبة للتقرير المرحلي الأول، مع تقديم 157 من أصحاب المصلحة، منهم 103 حكومات، تقارير.
    16. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction l'intérêt que les États et les organisations ont porté au point de l'ordre du jour intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 16- ولاحظت اللجنة الفرعية مع الارتياح الاهتمام الذي أبدته الدول والمنظمات ببند جدول الأعمال المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    1. Dans le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à décidé que le Sous-Comité scientifique et technique examinerait le point intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 1- وافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تقريرها عن دورتها الثالثـة والأربعين 1 على أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في ادراج بند في جدول الأعمال بعنوان " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    17. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports qui lui ont été présentés par les États membres (A/AC.105/752 et Add.1 et 2) au titre du point 4 de l'ordre du jour intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 17- أحاطت اللجنة الفرعيـة علما مع التقدير بالتقارير المقدمــة اليهــا مــن الــدول الأعضـاء A/AC.105/752) و Add.1 و (Add.2 في اطار البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    20. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports, présentés par les États Membres (A/AC.105/816 et A/AC.105/C.1/2004/CRP.4 et Add.1), qu'il a examinés au titre du point 4 de l'ordre du jour intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 20- أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع التقدير، بالتقارير التي قدمتها الدول الأعضاء (A/AC.105/816 و A/AC.105/C.1/2004/CRP.4 و Add.1) ونظرت فيها اللجنة الفرعية في إطار البند 4 من جدول الأعمال، " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    16. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports présentés par les États Membres (A/AC.105/832 et Add.1 et 2 et A/AC.105/C.1/2005/CRP.5 et Add.1 et 2), qu'il a examinés au titre du point 3 de l'ordre du jour intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 16- أحاطت اللجنة الفرعية علما، مع الإعراب عن التقدير، بالتقارير التي قدّمتها الدول الأعضاء (A/AC.105/832 وAdd.1 وAdd.2 وA/AC.105/C.1/2005/CRP.5 وAdd.1 وAdd.2)، ونظرت فيها اللجنة الفرعية في إطار البند 3 من جدول الأعمال، المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    21. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports présentés par les États membres (A/AC.105/788), qu'il a examinés au titre du point 3 de l'ordre du jour, intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 21- أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقارير المقدمة اليها من الدول الأعضاء (A/AC.105/788)، والتي نظرت فيها في اطار البند 3 من جدول الأعمال، " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    21. Le Sous-Comité a pris note avec satisfaction des rapports présentés par les États Membres (A/AC.105/857 et Add.1 et A/AC.105/C.1/2006/CRP.3 et Add.1), qu'il a examinés au titre du point 4 de l'ordre du jour intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 21- أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بالتقارير التي قدمتها الدول الأعضاء A/AC.105/857) وAdd.1 وA/AC.105/C.1/2006/CRP.3 و(Add.1 لكي تنظر فيهما في إطار البند 4 من جدول الأعمال " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .
    République tchèque 1. Dans le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session, le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique était convenu que le Sous-Comité scientifique et technique devrait examiner le point intitulé " Débat général et présentation des rapports sur les activités nationales " . UN 1- وافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين،(1) على أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في بند جدول الأعمال المعنون " تبادل عام للآراء وعرض استهلالي للتقارير المقدمة عن الأنشطة الوطنية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد