ويكيبيديا

    "للتقرير الرابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au quatrième rapport
        
    • du quatrième rapport
        
    • le quatrième rapport
        
    Additif au quatrième rapport de la République arabe syrienne UN إضافة للتقرير الرابع للجمهورية العربية السورية
    Le processus d'évaluation de ce quatrième rapport est coordonné par le secrétariat de la Convention avec la participation d'une équipe de scientifiques internationaux qui préparent le rapport technique sous-jacent pour servir de base au quatrième rapport lui-même. UN وتقوم أمانة الاتفاقية حالياً بتنسيق عملية تقييم التقرير الرابع، مستعينة بمساهمات من فريق من العلماء الدوليين الذين يقومون بإعداد التقرير الفني الأساسي، ليكون بمثابة أساس للتقرير الرابع نفسه.
    Additif au quatrième rapport du Kirghizistan UN إضافة للتقرير الرابع لقيرغيزستان
    Les recommandations des participants aux consultations seront prises en compte au cours de la phase finale de l'élaboration du quatrième rapport GEO. UN وسوف تؤخذ التوصيات الصادرة من المشاورات بعين الاعتبار في خطة التنفيذ النهائية للتقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية.
    Ces partenaires ont pris part à 51 évaluations aux niveaux national et municipal et à 16 évaluations régionales ou sous-régionales, ainsi qu'à l'établissement du quatrième rapport sur le projet GEO. UN فهؤلاء الشركاء منخرطون في 51 عملية تقييم على صعيد البلد وصعيد المدينة، إضافة إلى 16 عملية تقييم إقليمية أو دون إقليمية، فضلا عن العملية العالمية للتقرير الرابع للتقييمات البيئية العالمية.
    Organisation d'une série de réunions avec les Ministères, les Départements provinciaux et les organisations de la société civile concernés visant à sensibiliser davantage à la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et à solliciter leurs observations sur le quatrième rapport. UN وعُقدت مجموعة من الاجتماعات مع الوزارات التنفيذية الرئيسية وإدارات المقاطعات ومنظمات المجتمع المدني بقصد تعزيز الوعي بالاتفاقية، والتماس المعلومات اللازمة للتقرير الرابع.
    Additif au quatrième rapport de l'Andorre UN إضافة للتقرير الرابع لأندورا
    Renseignements complémentaires au quatrième rapport du Turkménistan sur les mesures qu'il a prises en vue d'appliquer la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité UN معلومات إضافية للتقرير الرابع لتركمانستان عن تدابير تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Additif au quatrième rapport du Népal UN إضافة للتقرير الرابع لنيبال
    Rapport complémentaire au quatrième rapport de l'Uruguay et rapport établi en application de la résolution 1624 (2005) UN تكملة للتقرير الرابع والتقرير المقدم من أوروغواي عملا بالقرار 1624 (2005)
    La principale question inscrite à l'ordre du jour était le compte rendu du secrétariat relatif au quatrième rapport sur la mise en œuvre de la stratégie de communication et la politique de publication, approuvées par le Conseil du commerce et du développement en 2009, et le rapport consacré aux activités menées de mai à décembre 2012. UN وكان البند الرئيسي المدرج على جدول الأعمال استعراض الأمانة للتقرير الرابع عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات والسياسة المتعلقة بالمنشورات، الذي وافق عليه مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والذي يغطي الأنشطة المضطلع بها من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    La principale question inscrite à l'ordre du jour était le compte rendu du secrétariat relatif au quatrième rapport sur la mise en œuvre de la stratégie de communication et la politique de publication, approuvées par le Conseil du commerce et du développement en 2009, et le rapport consacré aux activités menées de mai à décembre 2012. UN وكان البند الرئيسي المدرج على جدول الأعمال استعراض الأمانة للتقرير الرابع عن تنفيذ استراتيجية الاتصالات والسياسة المتعلقة بالمنشورات، الذي وافق عليه مجلس التجارة والتنمية في عام 2009، والذي يغطي الأنشطة المضطلع بها من أيار/مايو إلى كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le Comité contre le terrorisme a reçu l'additif ci-joint au quatrième rapport présenté par la République arabe syrienne en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من الجمهورية العربية السورية عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint l'additif au quatrième rapport que le Népal a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من نيبال عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint l'additif au quatrième rapport que le Paraguay a présenté au Comité contre le terrorisme en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (S/2004/375, pièce jointe) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة للتقرير الرابع المقدم من باراغواي (S/2004/375، الضميمة) عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001). (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu un additif au quatrième rapport présenté par l'Andorre en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (S/2005/95) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب الإضافة المرفقة طيه للتقرير الرابع المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (S/2005/95) (انظر المرفق).
    B. Présentation générale du quatrième rapport UN عرض عام للتقرير الرابع
    f) L'examen d'une version du quatrième rapport GEO par un comité scientifique consultatif, au début de 2005 à Nairobi; UN (و) البحث من جانب اللجنة الاستشارية العلمية للتقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية، نيروبي، أوائل 2005؛
    Plus de 200 scientifiques de par le monde ont été invités par le PNUE à effectuer les recherches nécessaires à la rédaction des dix chapitres du quatrième rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial. UN 29 - وجه اليونيب الدعوة إلى أكثر من 200 عالم من جميع أنحاء الكرة الأرضية لبحث الفصول العشرة للتقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية وصياغتها.
    Le rapport peut être également lu comme constituant la continuation du quatrième rapport de l'Inde (S/2004/451) qui figurait en annexe de notre lettre du 28 mai 2004, conformément à la résolution 1373 (2001). UN ويمكن أيضا اعتبار هذا التقرير تتمة للتقرير الرابع الذي أعدته الهند (S/2004/451) والذي قُدم ضمن رسالتنا المؤرخة 28 أيار/مايو 2004، على النحو المطلوب في القرار 1373 (2001).
    L'OIT a aidé l'Union africaine et le NEPAD à rédiger le quatrième rapport biennal sur la mise en œuvre du plan d'action sur l'emploi et la réduction de la pauvreté en Afrique, en facilitant la collecte d'informations. UN وقد مدت منظمة العمل الدولية يد المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في متابعته التي تجرى كل سنتين لتنفيذ خطة العمل من أجل النهوض بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر في أفريقيا عن طريق تيسير عملية جمع المعلومات للتقرير الرابع من التقارير التي تصدر كل سنتين.
    Enfin, le Comité souhaiterait recevoir un rapport d'activité sur l'accession de l'Autriche à la Convention internationale révisée pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers (Convention de Kyoto révisée) à laquelle elle se prépare, comme l'indique le quatrième rapport. UN 1-5 وأخيرا، تود اللجنة موافاتها بتقرير مرحلي عن انضمام النمسا إلى الاتفاقية الدولية المنقحة لتبسيط وتنسيق الإجراءات الجمركية (اتفاقية كيوتو) والذي كان " طور التحضير " وفقا للتقرير الرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد