les dépenses non renouvelables et les dépenses renouvelables sont indiquées dans les colonnes 4 et 5. | UN | ويرد في العمودين ٤ و ٥ بيان تفصيلي للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة، على التوالي. |
Les paramètres budgétaires propres à la Mission figurent dans la section A. les dépenses non renouvelables sont décrites à la section B, la section C contenant un complément d'information au sujet des prévisions de dépenses. | UN | وترد في الفرع باء أوصاف للتكاليف غير المتكررة فيما ترد في الفرع جيم معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف. |
Les ressources nécessaires pour financer les dépenses non renouvelables relatives aux stations terriennes de Santiago, Amman et Nairobi, y compris les dépenses connexes indiquées au tableau 5, se chiffrent à 2 754 800 dollars, montant qui serait imputé au chapitre 30 du budget. | UN | وتقدر الاعتمادات المخصصة للتكاليف غير المتكررة للمحطات اﻷرضية في سنتياغو وعمــان ونيروبي، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة على النحو المحدد في الجدول ٥ من التقرير، بنحو ٨٠٠ ٧٥٤ ٢ دولار وهي مطلوبة في اطار الباب ٣٠ من الميزانية. |
Les dépenses prévues à cette rubrique (8 424 500 dollars) comprennent des dépenses non renouvelables d'un montant de 1 705 100 dollars. | UN | 9 - يشمل التقدير البالغ 500 424 8 دولار الاحتياجات اللازمة للتكاليف غير المتكررة بمبلغ 100 705 1 دولار. |
renouvelables Le montant des dépenses non renouvelables est moins élevé qu'au cours de la période précédente | UN | المبلغ المخصص للتكاليف غير المتكررة يقل عن المبلغ المخصص لها في الفترة السابقة. |
7. Le Comité consultatif note que, d'après les paragraphes 16 et 17 du Rapport du Comité permanent, le montant prévu pour les frais d'administration (13 740 000 dollars) se décompose comme suit : 12 823 700 dollars au titre des frais récurrents et 916 300 dollars au titre des frais non récurrents. | UN | ٧ - تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اللجنة الدائمة أن التكاليف اﻹدارية المقترحة التي تبلغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تتضمن ٧٠٠ ٨٢٣ ١٢ دولار للتكاليف اﻹدارية المتكررة، و ٣٠٠ ٩١٦ دولار للتكاليف غير المتكررة. |
On trouve une analyse plus détaillée des prévisions de dépenses aux sections A à C de l’annexe II : la section A présente les dépenses renouvelables (coûts standard et coûts propres à la mission), la section B la répartition des ressources par grande catégorie du budget (coûts standard et coûts propres à la mission), et la section C les dépenses non renouvelables. | UN | ويرد في المرفق الثاني - باء توزيع للموارد حسب بارامترات التكاليف المدرجة في الميزانية: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في حين يورد المرفق الثاني - جيم وصفا للتكاليف غير المتكررة. |
c Comme un montant de 7 800 dollars a été prévu dans le budget actuel au titre du matériel d’atelier et d’essai pour les transmissions, il ne figure pas dans la présente annexe qui indique seulement les ressources supplémentaires nécessaires pour couvrir les dépenses non renouvelables. | UN | )ج( نظرا ﻷن احتياجات ورشة الاتصالات ومعدات الاختبار البالغة ٨٠٠ ٧ دولار قد غطت في إطار القسمة الحالية، فلم تدرج في المرفق الحالي الذي يورد الاحتياجات اﻹضافية للتكاليف غير المتكررة فقط. |
Les prévisions de dépenses sont analysées plus en détail dans les sections A, B et C de l’annexe II. La section A présente les dépenses renouvelables et standard propres à la Mission, la section B la répartition des ressources par paramètre budgétaire (coûts standard et dépenses propres à la Mission), et la section C les dépenses non renouvelables. | UN | ويشمل المرفق الثاني - ألف التكاليف المتكررة والتكاليف القياسية الخاصة بالبعثة. ويرد توزيع الموارد حسب بارامترات التكاليف المدرجة في الميزانية كما يلي: التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء، بينما يرد سرد للتكاليف غير المتكررة في المرفق الثاني - جيم. |
Un diagramme de la répartition des ressources par rubrique du budget (coûts standard et coûts propres à la Mission) est présenté dans l’annexe II.B, et les dépenses non renouvelables sont décrites dans l’annexe II.C. | UN | ويرد في المرفق الثاني - باء رسم بياني عن توزيع الموارد حسب مؤشرات التكاليف المدرجة في الميزانية )التكاليف القياسية أو الخاصة بالبعثة( بينما يرد وصف للتكاليف غير المتكررة في المرفق الثاني - جيم. |
31. Les dépenses prévues pour la période allant du 1er février au 31 juillet 1995 représentent au total un montant brut de 163 824 500 dollars (montant net : 61 396 400 dollars), dont 44 078 500 dollars pour les dépenses non renouvelables et un montant brut de 119 746 000 dollars (montant net : 117 317 900 dollars) pour les dépenses renouvelables. | UN | ٣١ - ويبلغ مجموع الاحتياجات اللازمــة للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥ مبلغا مجموع إجماليه ٥٠٠ ٨٢٤ ١٦٣ دولار )صافيه ٤٠٠ ٣٩٦ ١٦١ دولار( تتألف من مبلغ ٥٠٠ ٠٧٨ ٤٤ دولار للتكاليف غير المتكررة ومبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٤٦ ١١٩ دولار )صافيه ٩٠٠ ٣١٧ ١١٧ دولار( للتكاليف المتكررة. |
Les ressources nécessaires pour financer les dépenses non renouvelables relatives aux stations terriennes de Santiago, Amman et Nairobi, y compris les dépenses connexes indiquées au tableau 5, se chiffrent à 2 754 800 dollars, montant qui serait imputé au chapitre 30 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d’entretien) du budget-programme. | UN | وتقدر الاعتمادات المخصصة للتكاليف غير المتكررة للمحطات اﻷرضية في سنتياغو وعمــان ونيروبي، بما في ذلك التكاليف ذات الصلة على النحو المحدد في الجدول ٥ من التقرير، بنحو ٨٠٠ ٧٥٤ ٢ دولار وهي مطلوبة في اطار الباب ٣٠ )التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية( من الميزانية البرنامجية. |
Les prévisions de dépenses sont analysées plus avant aux sections A à D de l’annexe II. La section A présente les dépenses renouvelables propres à la Mission, la section B la répartition des ressources par rubrique du budget (coûts standard et coûts propres à la Mission), la section C les dépenses non renouvelables et la section D les définitions d’emploi. | UN | وترد التحليلات اﻹضافية لتقديرات في المرفق الثاني من ألف الى دال. ويتضمن المرفق الثاني ألف التكاليف المتكررة الخاصة بالبعثات. ويتضمن المرفق الثاني باء توزيع التكاليف حسب معايير التكاليف في الميزانية: أي التكاليف بالمعدلات الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثات بينما يتضمن المرفق الثاني جيم وصفا للتكاليف غير المتكررة. ويرد توصيف الوظائف في المرفق الثاني دال. |
On trouve une analyse plus détaillée des prévisions de dépenses aux sections A à C de l’annexe II. La section A présente les dépenses renouvelables propres à la Mission, la section B la répartition des ressources par grande catégorie du budget (coûts standard et coûts propres à la Mission), et la section C les dépenses non renouvelables. | UN | ويرد في المرفق الثاني، - ألف الى جيم، تحليل آخر فيما يتعلق بتقديرات التكاليف. ويبيﱢن المرفق الثــاني - ألف التكاليف المتكررة الخاصة بالبعثة. ويـورد المـرفق الثاني - باء، توزيع الموارد حسب بارامترات التكاليف المتعلقة بالميزانية: التكاليف القياسية/التكاليف الخاصــة بالبعثة، بينما يرد في المرفق الثاني - جيم وصف للتكاليف غير المتكررة. |
L'annexe II donne les prévisions révisées au titre des dépenses non renouvelables et des dépenses renouvelables. | UN | أما التقديرات المنقحة للتكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة فهي مبينة في المرفق الثاني. |
Elles comprennent un montant de 133 590 400 dollars correspondant à des dépenses non renouvelables (A/55/935, par. 64 et sect. IV.G). | UN | وتتضمن التقديرات مبلغ 400 590 133 دولار للتكاليف غير المتكررة (A/55/935، الفقرة 64 والجزء رابعا - زاي). |
Les paramètres budgétaires spécifiques à la Mission figurent à la section A, le détail des dépenses non renouvelables à la section B, et les explications complémentaires à la section C. | UN | ويتضمن الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة، ويقدم الفرع باء تفصيلات للتكاليف غير المتكررة. أما الفرع جيم فيتضمن إيضاحات تكميلية. |
La délégation chinoise n'élève aucune objection à l'ouverture d'un crédit de 27 952 000 au titre des dépenses non renouvelables liées à l'aménagement et à l'amélioration du bâtiment du Siège et de ses équipements d'infrastructure. | UN | وليس لدى وفدها أي اعتراض على اعتماد 000 952 27 دولار للتكاليف غير المتكررة المرتبطة بإدخال تعديلات وتحسينات على مبنى المقر ونظم بنيته التحتية. |
b) Une estimation des dépenses non renouvelables qu'entraînerait la fusion, notamment au titre des mesures de transition, ainsi qu'une estimation des dépenses renouvelables; | UN | )ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية الدمج، بما في ذلك التدابير الانتقالية، باﻹضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية الدمج؛ |
7. Le Comité note, aux paragraphes 16 et 17, que le montant prévu pour les frais d'administration (13 740 000 dollars) se décompose comme suit : 12 823 700 dollars au titre des frais récurrents et 916 300 dollars au titre des frais non récurrents. | UN | ٧ - تلاحـظ اللجنـة الاستشاريــة مـن الفقرتيـن ١٦ و ١٧ أن التكاليـف اﻹداريــة المقترحــة التي تبلــغ ٠٠٠ ٧٤٠ ١٣ دولار تتضمن ٧٠٠ ٨٢٣ ١٢ دولار للتكاليف اﻹدارية المتكررة، و ٣٠٠ ٩١٦ دولار للتكاليف غير المتكررة. |