ويكيبيديا

    "للتكلّم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parler
        
    J'imagine leur angoisse quand ils devront parler à la police. Open Subtitles أستطيع تخيّل القلق فحسب حالما تم استدعاءهم للتكلّم مع الشرطة
    Vous devez parler à ces gens. Vous savez ce qu'ils disent? Open Subtitles تحتاجون للتكلّم مع هؤلاء الأناس, هل تعلمون ماذا يقولون ؟
    Elle veut vous parler d'urgence de votre sœur. Open Subtitles بحاجة للتكلّم معك بشكل عاجل بشأن زفاف أختك.
    On a encore besoin de parler de tes examens. Open Subtitles ما زلنا بحاجة للتكلّم بشأن شهادة الدبلوم العامّة
    Je me sens juste mal à l'aise de parler avec... une 3ème personne présente. Open Subtitles لست مرتاحاً للتكلّم مع.. شخص ثالث يستمع.
    Je vais l'appeler, juste lui parler. Open Subtitles عليّ الاتّصال به. للتكلّم معه وحسب.
    Je venais pour vous parler. Open Subtitles إلى مكتبكِ الرئيسيّ للتكلّم معكِ
    Encore un étirement, et j'irai lui parler. Open Subtitles حسناً، تمديدة أخرى ثم أذهب للتكلّم معه.
    Il est prêt à parler ? Open Subtitles ــ هل هو مستعد للتكلّم ؟
    Elle t'a envoyé ici pour me parler. Open Subtitles هي من بعثتك للتكلّم معي
    Jenny, Euh, je peux t'aider à parler à ta mère. Non. Elle va paniquer. Open Subtitles يا (جيني) , بإمكاني مساعدتُكِ للتكلّم مع أمّكِ
    Toi et moi devons parler. Open Subtitles أنا و أنت بحاجة للتكلّم
    Il est temps de parler de Nasser Hejazi, le nom que tu as utilisé pour détourner plus de 45 millions de dollars. Open Subtitles حان الوقت للتكلّم حول (ناصر حجازي)، الّذي استعملت اسمه لاختلاس أكثر من 45 مليوناً
    Va lui parler. Open Subtitles اذهب للتكلّم معها وحسب
    Je devrais aller parler à Julian ? Open Subtitles تظنين يجدر بي الذهاب للتكلّم مع (جوليان)؟
    Nous avons raisonné et établi que malgré son ascendance irlandaise et sa manie de parler sans y être invité, Jimmy McNulty bosse bien. Open Subtitles تكلّمنا بعقلانية أنه بالرغم من أصوله الإيرلندية التافهة.. وميله للتكلّم بلا دور (جيمي ماكنالتي) عامل جيد
    J'ai attendu... sept jours pour parler à mon fils, et vous me dites que je ne peux pas ? Open Subtitles لقد انتظرتُ... سبعة أيّام للتكلّم إلى إبنى، والآن تُخبرنى بأنّى لا أستطيع!
    J'ai pas envie de parler. Open Subtitles سأذهب لو لست مضطرة للتكلّم.
    J'ai eu l'occasion de parler à Nick Brody. Open Subtitles اليوم كانت لديّ فرصة للتكلّم مع (نيك برودي).
    Je dois te parler. Open Subtitles أحتاج للتكلّم معك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد