ويكيبيديا

    "للتمشية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • promener
        
    • faire un tour
        
    • promène
        
    • balader
        
    • marcher un peu
        
    • faire une promenade
        
    • balade
        
    Nous étions dans le parc, pour promener le chien. Open Subtitles حسناً ، نحن كنا فى الحديقة نأخذ الكلب للتمشية
    Réveillons Josh pour qu'il aille la promener. Open Subtitles ربما يجب أن نوقظ جوش ليأخد الكلب للتمشية
    Puis tu sors faire un tour, tu fumes pas, t'es sobre, et tu te fais heurter par un morceau de glace. Open Subtitles ومن ثم تذهب للتمشية, غير مدخن وصاحي وتسقط عليك كتلة من الثلج
    Aller faire un tour si j'ai envie, comme tout le monde. Open Subtitles أنا أذهب للتمشية لو أردت،مثل أى شخص عادى
    Je me promène dans mon manteau de fourrure préféré. Open Subtitles أهلاً يا سيلفيو، خرجت للتمشية في معطفي الفرائي المفضّل.
    Aller voir des films, se balader dans les parcs ou sur la plage. Open Subtitles الذهاب للأفلام, للتمشية بالحديقة أو بالشاطئ -
    Je vais marcher un peu. Open Subtitles اعتقد اننى سأذهب للتمشية
    Vous voulez faire une promenade, boire un café? Open Subtitles هل تريد الخروج للتمشية وتناول قدح قهوة؟
    Je me balade avec une trique dure comme du bois. Open Subtitles أنا ذاهب للتمشية ومعي خشب "خشب = انتصاب"
    Elle est sans doute partie se promener. C'est une grande fille. Open Subtitles من المحتمل انها ذهبت للتمشية انها امرأة ناضجة
    Je vais me promener dans le jardin avant le coucher du soleil. Open Subtitles وسأذهب للتمشية فى الحديقة قبل غروب الشمس
    Je vais aller me promener. Open Subtitles أظن أنني سأخرج للتمشية
    Tu n'as pas été le promener depuis vraiment très longtemps. Open Subtitles لكنكِ لم تخرجيه للتمشية منذ زمن طويل
    Ils sont peut-être allés se promener à Nai Wan. Open Subtitles اه سو سيد ونج ربما ذهبوا للتمشية
    Allez, allons faire un tour. Open Subtitles هيا بنا نذهب للتمشية
    Je voulais juste faire un tour. Open Subtitles فقط فكرت فى الذهاب للتمشية قليلاً
    Pourquoi vous ne l'emmenez pas faire un tour ? Open Subtitles عليكِ أن تأخذيه للتمشية.
    Je prends quelques minutes pour réaliser que je ne le suis pas, puis je me lève, je promène le chien, et la journée passe... Open Subtitles وبعد عدة دقائق أدرك أنني حي فأنهض وآخذ الكلبة للتمشية ويمرّ اليوم.
    Je vais me balader. Open Subtitles سأذهب للتمشية
    Je vais marcher un peu. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ أنا سأذهب للتمشية فحسب
    Tu veux faire une promenade? Kazan? Open Subtitles هل نذهب للتمشية قليلاً؟
    Ça te dit de faire cette balade, le long de la côte ? Open Subtitles كنت أفكر أن نذهب للتمشية, حول الخليج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد