ويكيبيديا

    "للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le développement durable des régions montagneuses
        
    • en valeur durable des régions montagneuses
        
    • de la montagne
        
    La Slovénie appuie le Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes et les principes de la Déclaration de Berchtesgaden. UN وأضافت أن سلوفينيا تؤيد المبادرة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية ومنهاج بشكيك للمناطق الجبلية ومبادئ إعلان بيرشتسغادن.
    Le Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses, créé lors du Symposium mondial de la montagne tenu à Interlaken, regroupe 29 pays, 16 organisations intergouvernementales et 13 institutions internationales qui obéissent à des objectifs clairement définis et bénéficient du resserrement des liens entre les institutions et de l'utilisation de systèmes de contrôle plus efficaces. UN وأضاف أن الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية التي أنشئت في المنتدى العالمي للجبال في إنترلاكن ضمت 29 بلداً و 16 منظمة حكومية دولية و 13 مؤسسة دولية، وأن جهودها تستهدي بمبادئ واضحة متفق عليها وتساندها روابط قوية بين المؤسسات ونُظم حديثة للرصد.
    l) Appuyer les efforts déployés aux niveaux mondial, régional et national pour que les considérations relatives à la gestion, y compris la régulation de la diversité biologique des montagnes, soient effectivement intégrées dans les grandes orientations fixées pour le développement durable des régions montagneuses. UN (ل) دعم الجهود التي تم الاضطلاع بها علي المستويات العالمية والإقليمية والوطنية لإدماج الاعتبارات الإدارية بشكل فعال، بما في ذلك التنوع البيولوجي في المناطق الجبلية، في نهج السياسات الشاملة للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية.
    Au Kirghizistan, le Gouvernement a ratifié une Stratégie nationale et un Plan d'action sur la mise en valeur durable des régions montagneuses du pays. UN وفي قيرغيزستان، أقرّت الحكومة استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية في البلد.
    Le projet de résolution souligne les résultats de l'Année internationale des montagnes, ainsi que les perspectives du Partenariat de la montagne. UN ويلقى مشروع القرار الضوء على نتائج السنة الدولية للجبال، وكذلك آفاق الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية.
    Les membres du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses (ci-après dénommé le Partenariat pour les montagnes) se sont rencontrés à l'occasion de leur première Réunion mondiale organisée à Merano (Italie), les 5 et 6 octobre 2003, à l'invitation du Gouvernement italien. UN عقد أعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية (المشار إليهم فيما بعد بـالشراكة من أجل المناطق الجبلية)، بناء على دعوة من الحكومة الإيطالية، اجتماعهم العالمي الأول في ميرانو، بإيطاليا، في 5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En outre, le Centre régional pour l'environnement du Caucase a élaboré des projets pilotes aux fins de la mise en valeur durable des régions montagneuses du Caucase dans le cadre des initiatives locales engagées au titre d'Action 21. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المركز الإقليمي للبيئة في منطقة القوقاز وضع مشروعا رائدا للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية في القوقاز - جدول الأعمال المحلي للقرن 21.
    Grâce à l'appui financier du Gouvernement italien, 24 pays ont pu mettre en place des structures institutionnelles permanentes pour les montagnes, en s'appuyant sur les comités nationaux susmentionnés et sur l'élaboration de stratégies, de plans et de programmes nationaux de mise en valeur durable des régions montagneuses. UN 10 - وبفضل الدعم المالـي من حكومة إيطاليا، تمكـَّــن 24 بلدا من وضع ترتيبات مؤسسية طويلة الأجل متعلقة بالجبال بالاعتماد على اللجان الوطنية المشار إليها آنفا، ومن إعداد استراتيجيات وخطـط وبرامج وطنيـة للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية.
    Ce programme de travail visait à établir une collaboration régionale et transfrontière et appelait notamment au renforcement de la coopération entre le Partenariat de la montagne et les conventions régionales sur les montagnes. UN 45 - ويهدف برنامج العمل إلى تحقيق تعاون إقليمي عابر للحدود ويدعو في جملة أمور إلى تعزيز التعاون مع الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية والاتفاقيات الإقليمية المتعلقة بالجبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد