ويكيبيديا

    "للجزء الأول من هذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la première partie du présent
        
    On trouvera à l'annexe X à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de la quarante-quatrième session. UN وترد في المرفق العاشر للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الرابعة والأربعين.
    On trouvera à l'annexe IX à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de la quarante-deuxième session. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثانية والأربعين.
    On trouvera à l'annexe IX à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de sa quarante-troisième session. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثالثة والأربعين.
    Le Comité a pris une décision relative à la communication 2/2003 (voir annexe III de la première partie du présent rapport). UN 389 - اتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة رقم 2/2003 (انظر المرفق الثالث للجزء الأول من هذا التقرير).
    Le Comité a adopté une décision sur la compétence des membres du Comité siégeant à titre personnel (voir l'annexe I à la première partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن نطاق عمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية (انظر المرفق الأول للجزء الأول من هذا التقرير).
    Le Comité a adopté une déclaration sur les femmes et les changements climatiques (voir l'annexe II à la première partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    On trouvera à l'annexe VIII à la première partie du présent rapport la liste des membres du Comité au 30 avril 2010, avec indication de la durée de leur mandat. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة في 30 نيسان/أبريل 2010، تبين مدة عضوية كل منهم. الفصل الثالث
    Le Comité a adopté une déclaration sur les problèmes propres aux hommes et aux femmes engendrés par le tsunami qui a frappé l'Asie du Sud-Est le 26 décembre 2004 (voir annexe II de la première partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الآثار التي خلفتها على النساء كارثة المد البحري (التسونامي) التي حلت بمنطقة جنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    Pour résumer la première partie du présent rapport, on soulignera les points suivants : UN 102 - تلخيصا للجزء الأول من هذا التقرير الأولي (الفروع الأول إلى الرابع)، يمكن الإشارة إلى ما يلي، في جملة أمور:
    On trouvera à l'annexe VIII à la première partie du présent rapport des indications sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et l'examen de ces rapports, au 30 juin 2009. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    On trouvera à l'annexe VIII à la première partie du présent rapport des indications sur la communication et l'examen, au 30 juin 2009, des rapports devant être présentés par les États parties en application de l'article 18 de la Convention. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    On trouvera à l'annexe IX à la première partie du présent rapport des indications sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et l'examen de ces rapports, au 30 avril 2010. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 نيسان/أبريل 2010.
    Le Comité a approuvé les rapports du Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif se rapportant à la Convention, sur les travaux de sa quinzième session (voir l'annexe XI à la première partie du présent rapport). UN 16 - أقرت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الخامسة عشرة (انظر المرفق الحادي عشر للجزء الأول من هذا التقرير).
    À l'occasion de l'examen et de l'évaluation décennaux de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale, le Comité a adopté une déclaration qui sera portée à l'attention de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme (voir annexe I de la première partie du présent rapport). UN اعتمدت اللجنة بيانا بمناسبة استعراض وتقييم إعلان وبرنامج عمل بيجين بعد انقضاء 10 سنوات على اعتمادهما، لتعرضه على لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين (انظر المرفق الأول للجزء الأول من هذا التقرير).
    On trouvera aux annexes IV à VI à la première partie du présent rapport la liste des États parties à la Convention au 30 avril 2010, celle des États parties ayant accepté l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention au 30 avril 2010 et celle des États parties ayant signé ou ratifié le Protocole facultatif ou y ayant adhéré à la Convention au 30 avril 2010. UN 3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية حتى 30 نيسان/أبريل 2010، وقائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 30 نيسان/أبريل 2010، وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، في المرفقات من الرابع إلى السادس للجزء الأول من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد