ويكيبيديا

    "للجزء الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du débat de haut niveau
        
    • du segment de haut niveau
        
    • pour le débat de haut niveau
        
    • son débat de haut niveau
        
    • de la réunion de haut niveau
        
    • le segment de haut niveau
        
    • au débat de haut niveau
        
    • débat de haut niveau devant se tenir
        
    Choix du thème du débat thématique du débat de haut niveau du Conseil économique et social UN المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي: اختيار موضوع
    Sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 UN موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011
    < < Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2009 du Conseil économique et social UN " الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009
    Points 9 et 10 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau UN البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى
    J'espère que tous les Membres des Nations Unies et toutes les parties du système des Nations Unies joueront un rôle actif dans la préparation du segment de haut niveau. UN وآمل أن يضطلع جميع أعضاء الأمم المتحدة وجميع أقسام منظومة الأمم المتحدة بدور نشط في الإعداد للجزء الرفيع المستوى.
    L'un des objectifs du séminaire était de formuler des recommandations pour le débat de haut niveau de la session de fond 2010 du Conseil. UN وكان أحد أهداف الحلقة الدراسية تقديم توصيات للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس عام 2010.
    16. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1995. UN ١٦ - وسيرغب المجلس في أن ينتقي موضوعا أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥.
    Communiqué ministériel du débat de haut niveau présenté par le Président du Conseil UN إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس
    Communiqué ministériel du débat de haut niveau présenté par le Président du Conseil UN إعلان وزاري للجزء الرفيع المستوى مقدم من رئيس المجلس
    La participation de hauts responsables à la préparation du débat de haut niveau qui peut aider à parvenir à des accords lors de la session elle-même revêt une importance particulière. UN ومما له أهمية كبرى مشاركة كبار المسؤولين في الأنشطة التحضيرية للجزء الرفيع المستوى الذي يساعد على تمهيد الطريق للتوصل إلى اتفاقات خلال الدورة ذاتها.
    Thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil UN موضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2006
    Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social pour 2005 UN موضوع للجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005
    Thème du débat de haut niveau du Conseil économique et social pour 2005 UN موضوع للجزء الرفيع المستوى في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005
    Le thème ou les thèmes du segment de haut niveau devraient également être choisis longtemps à l'avance pour permettre de procéder à des préparatifs adéquats. UN وينبغي أيضا اختيار الموضوع أو المواضيع للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر جدا ﻹتاحة وقت كاف لﻹعداد المناسب.
    Session commune du segment de haut niveau du Conseil du commerce et du développement et de la Deuxième Commission UN دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Les Parties ont approuvé ce projet de décision pour examen et adoption lors du segment de haut niveau. UN وقد وافقت الأطراف على إحالة مشروع المقرر للجزء الرفيع المستوى للنظر فيه واعتماده.
    Le calendrier du segment de haut niveau prévu pour la semaine prochaine s'établit comme suit. UN إن الجدول الزمني للجزء الرفيع المستوى للأسبوع المقبل هو كالآتي.
    13. Le Conseil souhaitera choisir un ou plusieurs thèmes pour le débat de haut niveau à sa session d'organisation pour 1996. UN ٣١ - وسيبدي المجلس رغبته في انتقاء موضوع أو مواضيع للجزء الرفيع المستوى من دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦.
    Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil UN اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    Choix des questions pour le débat de haut niveau et le dé-bat consacrée aux questions de coordination de la session de fond de 1997 du Conseil UN اختيــــار مواضيــــع للجزء الرفيع المستوى والجزء التنسيقي لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧
    La Commission des stupéfiants a exprimé le souhait que des ressources adéquates soient budgétisées pour les préparatifs et pour son débat de haut niveau qui se tiendrait à sa cinquante-deuxième session en 2009. UN وأعربت اللجنة عن أملها في أن تدرج في الميزانية موارد كافية لعملية التحضير للجزء الرفيع المستوى من اجتماعها المزمع عقده خلال دورتها الثانية والخمسين في عام 2009.
    Ce pourrait aussi être un thème de la réunion de haut niveau. UN وقد تشكل هذه الذكرى أيضا موضوعا للجزء الرفيع المستوى من الدورة.
    Premièrement, le thème choisi pour le segment de haut niveau devrait être un thème qui soit à l'avant-garde du dialogue sur le développement. UN أولا، يجب أن يكون الموضوع المختار للجزء الرفيع المستوى من الموضوعات التي تحتل مكان الصدارة في حوار التنمية.
    Une séance spéciale intitulée < < Voix contre la pauvreté > > est venue s'ajouter au débat de haut niveau de 2005. UN 2 - وقد أضيفت جلسة بعنوان " أصوات ضد الفقر " لتكون سمة خاصة للجزء الرفيع المستوى لعام 2005.
    10. Préparatifs du débat de haut niveau devant se tenir à la cinquante-deuxième session de la Commission : UN 10 - التحضير للجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد