ويكيبيديا

    "للجمعية العامة عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Assemblée générale sur
        
    • l'Assemblée générale concernant
        
    • l'Assemblée générale à
        
    • l'Assemblée générale consacrée
        
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    Le Haut-Commissariat aux droits de l'homme devrait, après consultation des organes conventionnels, faire rapport à la Troisième Commission de l'Assemblée générale sur l'état actuel du système des organes conventionnels. UN ويتعين على مفوضية حقوق الإنسان، بعد التشاور مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة عن الحالة الراهنة لنظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    Toutefois, il est impropre, du point de vue procédural, d'utiliser une résolution de l'Assemblée générale sur le les questions de financement pour faire valoir des revendications envers un État Membre. UN واستدرك قائلا إن استخدام قرار للجمعية العامة عن التمويل لسَوْق ادعاءات ضد دولة عضو هو عمل غير صحيح إجرائيا.
    Adoption du rapport de la Commission constituée en comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les travaux de sa troisième session UN الرابع - اعتماد تقرير اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن دورتها الثالثة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale concernant les incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport, A/64/358 UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية، A/64/358؛
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la lutte contre les maladies non transmissibles [résolution 64/265 de l'Assemblée générale] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرار الجمعية العامة 64/265]
    Déclaration faite devant la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur Beijing +5, 6 juin 2000. UN البيان المدلى به في الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن بيجين + 5، 6 حزيران/يونيه 2000.
    Ce que nous examinons, c'est le rapport annuel présenté par le Conseil de sécurité à l'Assemblée générale sur la façon dont ce dernier mène ses travaux, en vue de maintenir la paix et la sécurité internationales au nom de l'ensemble des Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN فما ننظر فيه هو التقرير السنوي لمجلس الأمن للجمعية العامة عن الطريقة التي يدير بها المجلس أعماله، التي تشكل صون الأمن والسلم الدوليين بالنيابة عن العضوية الكاملة للأمم المتحدة.
    Le Comité consultatif demande que des informations soient fournies à l'Assemblée générale sur la méthode d'analyse statistique employée sachant qu'il y a un certain nombre de facteurs à prendre en considération lors de l'évaluation des données, dont les règles d'origine. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم معلومات للجمعية العامة عن التحليل الإحصائي المستخدم، حيث يوجد عدد من العوامل التي يتعين مراعاتها في تقييم البيانات، بما فيها قواعد المنشأ.
    S'agissant de l'environnement, le Mexique approuve la proposition du Secrétaire général que les consultations en cours à l'Assemblée générale sur le cadre institutionnel pour l'environnement prennent en considération les recommandations du Groupe de haut niveau à ce sujet. UN وفيما يتعلق بالبيئة، تتفق المكسيك مع اقتراح الأمين العام أن تتناول المشاورات الجارية للجمعية العامة عن الإطار المؤسسي الخاص بالبيئة توصيات الفريق الرفيع المستوى في هذا الشأن.
    2. Prie le Secrétaire général de faire rapport le plus tôt possible à la soixante et unième session de l'Assemblée générale sur les moyens d'assurer: UN " 2- يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير، في أقرب موعد ممكن، إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة عن طرق ووسائل ضمان توفير:
    Le Gouvernement surveille le processus de suivi des résultats de la vingtième session spéciale de l'Assemblée générale sur le problème de la drogue dans le monde et participera activement à la prochaine session de la Commission des stupéfiants de l'ONU. UN وترصد الحكومة عملية متابعة نتيجة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة عن مشكلة المخدرات العالمية، وسوف تشارك بنشاط في الدورة القادمة للجنة المخدرات التابعة للأمم المتحدة.
    2. Prie le Secrétaire général de faire rapport le plus tôt possible à la soixante et unième session de l'Assemblée générale sur les moyens d'assurer: UN " 2- يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير، في أقرب موعد ممكن، إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة عن طرق ووسائل ضمان توفير:
    2. Prie le Secrétaire général de faire rapport le plus tôt possible à la soixante et unième session de l'Assemblée générale sur les moyens d'assurer: UN " 2- يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير، في أقرب موعد ممكن، إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة عن طرق ووسائل ضمان توفير:
    * Avec le document A/S-23/Add.1, le présent document est le rapport de la Commission de la condition de la femme constituée en comité préparatoire de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les travaux de la reprise de sa troisième session. UN * هذه الوثيقة، بالاقتران مع الوثيقة A/S-23/2/Add.1، هي تقرير لجنة وضع المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة عن أعمال دورتها الثالثة المستأنفة.
    :: Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur l'état de droit aux niveaux national et international, le 24 septembre 2012, à New York; UN :: الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي، المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2012 في نيويورك
    :: 2013. Réunion d'information pour les grands groupes et autres parties prenantes (22 septembre 2013) et réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le handicap et le développement (23 septembre 2013), à New York; UN :: في عام 2013: جلسة إحاطة للمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين، 22 أيلول/سبتمبر 2013، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الإعاقة والتنمية، المعقود في 23 أيلول/سبتمبر 2013 في نيويورك
    :: La réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, à offrir à toutes les parties la possibilité de modifier la manière dont ces maladies et les facteurs de risque qui leur sont associés, sont perçues et traitées dans le monde. UN :: أن يتيح الاجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير السارية الفرصة أمام جميع الأطراف لتغيير الطريقة التي يُنظر بها إلى هذه الأمراض وعوامل الخطر المرتبطة بها، والتصدي لها في جميع أنحاء العالم.
    a) État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale concernant les incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2013; UN (أ) بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2013؛
    b) État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale concernant les incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2013; UN (ب) بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2013؛
    Le rapport de la réunion sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session par l'intermédiaire du Conseil du commerce et du développement; UN وسيُقدم تقرير عن هذا الاجتماع إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن طريق مجلس التجارة والتنمية.
    la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/SIDA UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن فيروس نقص المناعـــــة البشـــــرية/

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد