des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
La Mission permanente de la République d'Iraq demande que le document susmentionné soit distribué en tant que document de travail de la cinquantième session de la Sous—Commission, au titre du point 12 de son ordre du jour. | UN | وستكون البعثة الدائمة للجمهورية العراقية ممتنة لو أمكن تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخمسين للجنة الفرعية في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
Note verbale datée du 16 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office | UN | مذكـرة شفويـة مؤرخــة فــي ٦١ كانون الثاني/ينايـر ٥٩٩١ وموجهة من البعثـة الدائمة للجمهورية العراقية لدى |
37. le 23 juin 1994, le Conseil du commandement de la révolution a adopté le décret No 74 signé par le président Saddam Hussein; il a été publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le numéro 3517, le 4 juillet 1994 (p. 207 et 208). | UN | ٧٣- وفي ٣٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٤٧ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٧١٥٣ الصادر بتاريخ ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١، في الصفحتين ٧٠٢ و٨٠٢(. |
36. Le 21 juin 1994, le Conseil du commandement de la révolution a adopté le décret No 70 signé par le président Saddam Hussein; il a été publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le numéro 3517, le 4 juillet 1994 (p. 206). | UN | ٦٣- وفي ١٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٠٧ الذي نُشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٧١٥٣ الصادر بتاريخ ٤ تموز/يوليه ٤٩٩١، في الصفحة ٦٠٢(. |
59. Le Rapporteur spécial fait observer que tous les décrets cités ci-dessus se fondent en droit sur les dispositions de l'article 42 (par. 1) de la Constitution provisoire de la République d'Iraq. | UN | ٥٩ - وفيما يتعلق بجميع المراسيم المشار إليها أعلاه، يلاحظ المقرر الخاص أن اﻷساس القانوني لاعتمادها وإصدارها مستمد من أحكام الفقرة ١ من المادة ٤٢ من الدستور المؤقت للجمهورية العراقية. |
E/CN.4/1995/134 20 Note verbale datée du 16 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | E/CN.4/1995/134 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان |
E/CN.4/1995/138 12 Note verbale datée du 19 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | E/CN.4/1995/138 مذكرة شفوية مؤرخة في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز حقوق الانسان |
Note verbale datée du 16 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office | UN | مذكرة شفوية مؤرخة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى مركز |
Note verbale datée du 16 janvier 1995, adressée au Centre pour les droits de l'homme par la Mission permanente de la République d'Iraq auprès de | UN | مذكرة شفهية مؤرخة ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ من البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف موجهة إلى مركز حقوق اﻹنسان |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au Centre pour les droits de l'homme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint une étude intitulée " Les droits des minorités en Iraq à la lumière des accusations portées contre l'Iraq " . | UN | تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أطيب تحياتها إلى مركز حقوق اﻹنسان وتتشرف بأن ترفق طيه دراسة عنوانها " حقوق اﻷقليات في ضوء الاتهامات الموجهة ضد العراق " . |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et a l'honneur de lui transmettre cijoint un document intitulé " La discordance des plans américains visant à faire tomber le régime iraquien avec le droit international et la Charte des Nations Unies " . | UN | تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل إليها رفق هذا* وثيقة معنونة " تناقض المخططات الأمريكية لإسقاط نظام الحكم في العراق مع القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة " . |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au Centre pour les droits de l'homme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le texte d'une étude intitulée " Les effets de l'embargo sur les enfants iraquiens eu égard à la Convention relative aux droits de l'enfant " . | UN | حقوق اﻹنسان تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أطيب تحياتها الى مركز حقوق اﻹنسان وتتشرف بأن ترفق طيه دراسة عنوانها " آثار الحصار على أطفال العراق في ضوء اتفاقية حقوق الطفل " . |
La Mission permanente de la République d'Iraq auprès de l'Office des Nations Unies à Genève présente ses compliments au Centre pour les droits de l'homme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint une étude intitulée " L'emploi d'armes radiologiques et de mycotoxines de la famille des trichothécènes en tant qu'agents de guerre contre l'Iraq en 1991 et ses répercussions sur la population et l'environnement du pays " . | UN | تقدم البعثة الدائمة للجمهورية العراقية لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف تحياتها إلى مركز حقوق اﻹنسان ويشرفها أن ترسل طيه دراسة بعنوان " تأثير استخدام العوامل الحربية المشعة وتكسينات التريكوثيسين الفطرية ضد العراق في عام ١٩٩١ في الناس والبيئة في العراق " . |
38. Le 27 août 1994, le Conseil du commandement de la révolution a adopté le décret No 120 signé par le président Saddam Hussein; il a été publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le numéro 3526, le 5 septembre 1994 (p. 278). | UN | ٨٣- وفي ٧٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٠٢١ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٦٢٥٣ الصادر بتاريخ ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في الصفحة ٨٧٢(. |
39. Le 28 août 1994, le Conseil du commandement de la révolution a adopté le décret No 125 signé par le président Saddam Hussein; il a été publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le numéro 3526, le 5 septembre 1994 (p. 279). | UN | ٩٣- وفي ٨٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، اعتمد مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، القرار رقم ٥٢١ )الذي نشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٦٢٥٣ الصادر بتاريخ ٥ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في الصفحة ٩٧٢(. |
35. S'agissant des procédures à suivre dans le cas des amputations prescrites par la loi, le Rapporteur spécial attire l'attention sur le décret No 96 du Conseil de commandement de la révolution, signé par le président Saddam Hussein le 28 juillet 1994 et publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le No 3521 le 1er août 1994 (p. 250). | UN | ٥٣- وفيما يتعلق بالاشتراطات اﻹجرائية لتنفيذ أحكام القطع، يوجه المقرر الخاص النظر إلى قرار مجلس قيادة الثورة رقم ٦٩ الذي اعتُمد، بتوقيع الرئيس صدام حسين، في ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ )ونشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ١٢٥٣ الصادر بتاريخ ١ آب/أغسطس ٤٩٩١، في الصفحة ٥٠٢(. |
40. Un décret encore plus inquiétant, mais qui ne doit plus nous surprendre est le décret No 130 adopté le 30 août 1994 par le Conseil du commandement de la révolution après avoir été signé par le président Saddam Hussein; il a été publié au Journal officiel de la République iraquienne sous le numéro 3527 le 12 septembre 1994 (p. 286). | UN | ٠٤- وثمة قرار يبعث على بالغ الانزعاج، لكنه لم يَعُد باعثا على الاستغراب، هو القرار رقم ٠٣١ الذي اعتمده مجلس قيادة الثورة، بتوقيع الرئيس صدام حسين، بتاريخ ٠٣ آب/أغسطس ٤٩٩١ )والذي نُشر بعد ذلك في الوقائع العراقية )الجريدة الرسمية للجمهورية العراقية(، العدد ٧٢٥٣ الصادر بتاريخ ٢١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، في الصفحة ٦٨٢(. |