Service commun d'achats Sous-groupe de la formation du CCQA | UN | الفريق الفرعي المعني بالتدريب التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
La coordination de ses activités avec celles d'autres organisations ayant leur siège à Genève se fait par l'intermédiaire du Sous-Comité du CCQA chargé de la formation du personnel. | UN | ويجري تنسيق أنشطته مع الوكالات اﻷخرى الكائنة في جنيف عن طريق اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
Crédits demandés pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Crédits demandés pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Ces dernières années, le CCQA dans son ensemble a tenu périodiquement des réunions de haut niveau pour examiner les données d’expérience sur les réformes de la gestion et formuler à l’intention du CAC des recommandations à ce sujet. | UN | وفي الفترة اﻷخيرة، عقدت أيضا دوريا اجتماعات رفيعة المستوى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بكامل عضويتها لمناقشة التجربة المتصلة باﻹصلاحات اﻹدارية ولصياغة توصيات بهذا الشأن لتقديمها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية. |
40. Le Sous-Comité de la formation du CCQA a eu des discussions suivies sur l'amélioration de la gestion et la formation en matière de gestion. | UN | ٤٠ - وما فتئت اللجنة الفرعية المعنية بالتدريب التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تجري مباحثات بشأن التطوير اﻹداري والتدريب اﻹداري. |
Sous-groupe (Genève) de la formation du CCQA | UN | الفريق الفرعي المعني بالتدريب التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية )جنيف( |
40. Le Sous-Comité de la formation du CCQA a eu des discussions suivies sur l'amélioration de la gestion et la formation en matière de gestion. | UN | ٤٠ - وما فتئت اللجنة الفرعية المعنية بالتدريب التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تجري مباحثات بشأن التطوير اﻹداري والتدريب اﻹداري. |
Ces propositions avaient été entérinées à la réunion de juin des principaux administrateurs du CCQA, puis par les chefs de secrétariat. | UN | ولقد اعتمد اجتماع المديرين اﻷقدم للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية المعقود في حزيران/يونيه هذه المقترحات واعتمدها بعد ذلك الرؤساء التنفيذيون. |
14. En 1994, le Sous-Comité du CCQA chargé de la formation du personnel a produit deux vidéocassettes et un manuel de formation en la matière à l'intention du personnel. | UN | ١٤ - وفي عام ١٩٩٤، كانت اللجنة الفرعية المعنية بتدريب الموظفين التابعة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية قد أعدت شريطي فيديو ودليل تدريب للمساعدة على تدريب الموظفين في هذا المجال. |
Les observations préliminaires du CCQA reposaient sur l'hypothèse selon laquelle l'Administration fédérale des États-Unis restait, pour le moment, la fonction publique de référence et la formule du taux de remplacement du revenu continuait de s'appliquer. | UN | وكانت التعليقات اﻷولية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية تقوم على الافتراض بأن الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة ستظل في الوقت الحاضر أساس المقارنة وأن نهج استبدال الدخل سيبقى في مكانه. |
Crédits demandés pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Crédits demandés pour le Comité consultatif pour les questions administratives | UN | الاحتياجات اﻹجمالية للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Ces dernières années, le CCQA dans son ensemble a tenu périodiquement des réunions de haut niveau pour examiner les données d’expérience sur les réformes de la gestion et formuler à l’intention du CAC des recommandations à ce sujet. | UN | وفي الفترة اﻷخيرة، عقدت أيضا دوريا اجتماعات رفيعة المستوى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بكامل عضويتها لمناقشة التجربة المتصلة باﻹصلاحات اﻹدارية ولصياغة توصيات بهذا الشأن لتقديمها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية. |
le CCQA ne pourrait non plus appuyer la formule consistant à ce qu’il n’y ait purement et simplement pas d’indemnité de poste à New York, non plus que toute solution qui reviendrait à ajuster les traitements à New York par le biais d’un mécanisme autre que celui du fonctionnement normal du système des ajustements. | UN | إذ لا يمكن للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن تؤيد عدم وجود تسوية مقر عمل بالمرة في نيويورك ولا تسوية المرتبات في نيويورك عن طريق آلية غير نظام تسوية مقر العمل المعتاد. |
47. Pour préparer les travaux du CAC sur l'orientation générale du processus de réforme, le CCQA a tenu une réunion de haut niveau consacrée aux aspects administratifs et budgétaires des mesures de réforme engagées dans le système des Nations Unies. | UN | ٤٧ - تحضيرا لمناقشة لجنة التنسيق اﻹدارية للاتجاه العام لعملية اﻹصلاح، عقد اجتماع رفيع المستوى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية لاستعراض الجوانب اﻹدارية والمتصلة بالميزانية من جوانب المبادرات اﻹصلاحية الجارية في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Cette question avait initialement été soulevée par le Secrétaire général adjoint à la gestion au nom du Secrétaire général devant la réunion de haut niveau que le CAC avait tenue en février 1998. | UN | وقد أثار وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة هذه المسألة أول مرة باسم اﻷمين العام في الاجتماع رفيع المستوى للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية الذي عقد في شهر شباط/فبراير ١٩٩٨. |
Il a été convenu que les opinions concertées des représentants du CCQA et du personnel feraient l’objet d’un appendice au présent document (voir appendice V). | UN | ١٣ - وتقرر أن ترفق بهذا التقرير اﻵراء المشتركة للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلي الموظفين )انظر المرفق الخامس(. |