ويكيبيديا

    "للجنة التفاوض الحكومية الدولية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Comité de négociation intergouvernemental
        
    • du Comité intergouvernemental de négociation
        
    • le Comité de négociation intergouvernemental
        
    • au Comité de négociation intergouvernemental
        
    • du CIND
        
    • le Comité intergouvernemental de négociation
        
    • du Comité intergouvernemental de négo-ciation
        
    • au Comité intergouvernemental de négociation
        
    • au CIND
        
    Informations transmises pour la deuxième session du Comité de négociation intergouvernemental UN المعلومات المقدمة إلى الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية
    Règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق
    Note de scénario à l'intention de la première session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN مذكرة تصور للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Unité administrative : Secrétariat intérimaire du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques UN الوحدة التنظيمية : اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
    La plus importante réalisation du Comité intergouvernemental de négociation relativement au processus de désertification est donc la mobilisation de l'attention internationale sur ce problème. UN إن أهم انجاز للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن عملية التصحر هو حشد الاهتمام الدولي بهذه المسألة.
    Il a expliqué que ces dispositions avaient été établies pour donner suite à une demande du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé de préparer le Comité de négociation intergouvernemental. UN وشرح أن الأحكام أعدت بناء على طلب من الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Un représentant a relevé que les projets régionaux de stockage permettraient au Comité de négociation intergouvernemental de disposer d'informations utiles dont il pourrait tenir compte. UN ولاحظ أحد الممثلين أن مشاريع التخزين الإقليمية ستوفر معلومات مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لأخذها في الحسبان.
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Note de scénario pour la deuxième session du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN مذكرة تصور لمجريات الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Projet de règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure UN مشروع النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك عالمي ملزم قانونياً بشأن الزئبق
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن الزئبق
    Quatrième réunion du Comité intergouvernemental de négociation sur les polluants organiques persistants, Bonn UN الاجتماع الرابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالملوثات الكيميائية الدائمة، بون
    Quatrième réunion du Comité intergouvernemental de négociation sur les polluants organiques persistants, Bonn (Allemagne) UN الاجتماع الرابع للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالملوثات العضوية الثابتة، بون، ألمانيا
    :: Première et deuxième sessions du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification, 1993. UN :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، 1993.
    :: Première et deuxième sessions du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification, 1993. UN :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة التصحر 1993.
    Deux réunions du Comité intergouvernemental de négociation ont eu lieu en 1996 et une conférence diplomatique devrait se tenir en 1997. UN وعُقد اجتماعان للجنة التفاوض الحكومية الدولية في عام ٦٩٩١، ويُتوقع عقد مؤتمر دبلوماسي في هذا الشأن في عام ٧٩٩١.
    Les pays et autres intéressés disposaient peut-être d'informations sur la question qui seraient utiles pour le Comité de négociation intergouvernemental. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Informations à fournir au Comité de négociation intergouvernemental à sa première session UN المعلومات التي ستوفر للجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الأولى
    Rapports de sessions antérieures du CIND UN تقارير الدورات السابقة للجنة التفاوض الحكومية الدولية:
    J'ai eu le grand honneur et le plaisir de présider le Comité intergouvernemental de négociation depuis sa première réunion. UN وقد شرفني كثيراً وأسعدني أن أعمل رئيساً للجنة التفاوض الحكومية الدولية منذ اجتماعها الأول.
    La dixième session du Comité intergouvernemental de négo-ciation pour l’élaboration d’une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, aura lieu à New York du 6 au 17 janvier 1997. UN ستعقد الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، في نيويورك في الفترة من ٦ الى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    À ses quarante-sixième et quarante-septième sessions, l'Assemblée générale a accordé une dérogation de cette nature au Comité intergouvernemental de négociation. UN وقد منحت الجمعية العامة هذا الاستثناء، في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Groupe de l'appui fonctionnel au CIND et des conseils juridiques UN الدعم الفني للجنة التفاوض الحكومية الدولية ووحدة الاستشارة القانونية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد