ويكيبيديا

    "للجنة الخبراء الحكوميين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Comité d'experts gouvernementaux
        
    • le Comité d'experts gouvernementaux d
        
    • son Comité d'experts gouvernementaux
        
    Membre de la délégation iraquienne du Comité d'experts gouvernementaux chargé de modifier la Charte de la Ligue des États arabes UN عضو الوفد العراقي للجنة الخبراء الحكوميين لتعديل ميثاق جامعة الدول العربية
    La troisième session du Comité d'experts gouvernementaux est prévue à Rome en septembre/octobre 2006. UN ومن المقرر عقد الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين في روما في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Ils ont aussi assisté aux troisième et quatrième sessions du Comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui ont eu lieu à Rome en 2009 et 2010. UN وحضروا أيضا الدورتين الثالثة والرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، اللتين عقدتا في روما عامي 2009 و 2010 على التوالي.
    92. Le Sous-Comité a également noté que la troisième session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit s'était tenue à Rome du 7 au 11 décembre 2009 suite aux progrès accomplis par le comité pilote. UN 92- ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد انعقدت في روما في الفترة من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 بفضل التقدم الذي أحرزته اللجنة التوجيهية.
    le Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit continuerait à examiner, lors de la troisième session, qui devait se tenir fin 2007, l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux; UN وسوف تواصل الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا مناقشة المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛
    Le Comité a noté aussi qu'Unidroit faisait tout son possible pour convoquer à nouveau son Comité d'experts gouvernementaux pour une troisième session et que les consultations visant à avancer sur les questions en suspens étaient en cours. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن اليونيدروا يبذل قصارى جهده لعقد دورة ثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة له، وأن المشاورات جارية من أجل تعزيز التقدّم المحرَز بشأن المسائل العالقة.
    93. Le Sous-Comité a également noté que la quatrième session du Comité d'experts gouvernementaux se tiendrait à Rome du 3 au 7 mai 2010. UN 93- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا ستعقد في روما في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.
    Une réunion du Comité d'experts gouvernementaux se tiendra à Rome en octobre 2012 pour examiner le projet finalisé de principes concernant l'applicabilité des clauses de compensation avec déchéance du terme, à laquelle participera aussi un représentant de la Commission. UN وسيعقد في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2012 اجتماع للجنة الخبراء الحكوميين للنظر في الصيغة النهائية لمشروع المبادئ المتعلقة بإنفاذ أحكام المعارضة الاقفالية، سيحضره أيضا ممثل عن اللجنة.
    Selon elle, les délégations concernées devaient présenter de nouvelles propositions circonstanciées à la troisième session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit chargé d'examiner le projet de protocole, qui devait se tenir à Rome en 2005. UN وأعرب الوفد الذي أبدى ذلك الرأي عن رأي مفاده أنه سيتوقع من تلك الوفود أن تقدّم خيارات أخرى تفصيلية في الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا للنظر في المشروع الأولي للبروتوكول في روما في أواخر عام 2005.
    b) À la première session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit en vue de l'élaboration d'un projet de loi type sur le leasing (Johannesburg, Afrique du Sud, 5-9 mai 2007); UN (ب) الدورة الأولى للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا بشأن إعداد مشروع قانون نموذجي للتأجير (جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 5-9 أيار/مايو 2007)؛
    198. Le Comité a noté que le comité directeur de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) avait tenu sa deuxième réunion à Paris du 13 au 15 mai 2009 et qu'une troisième session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit serait convoquée à Rome du 7 au 11 décembre 2009 en vue de reprendre les négociations sur le projet de protocole relatif aux biens spatiaux. UN 198- ولاحظت اللجنة أن اللجنة التوجيهية للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص عقدت اجتماعها الثاني في باريس من 13 إلى 15 أيار/مايو 2009 وأن دورة ثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد سوف تعقد في روما من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 بهدف استئناف التفاوض حول مشروع بروتوكول الموجودات الفضائية.
    10. Une délégation a exprimé l'avis que les progrès réalisés lors de la dernière session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit indiquaient que le futur protocole ne serait pas incompatible avec le régime juridique applicable à l'espace. UN 10- وأعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أن التقدّم المحرز في الدورة الأخيرة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا يشير إلى أن البروتوكول المقبل سيكون متسقا مع النظام القانوني المنطبق على الفضاء الخارجي.
    14. Il a également été décidé que, dans sa correspondance avec Unidroit, le Directeur du Bureau des affaires spatiales appellerait l'attention sur la convocation prévue de la troisième session du Comité d'experts gouvernementaux en octobre 2005 et sur le risque d'un chevauchement de cette réunion avec d'autres réunions importantes pour les États membres du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN 14- واتفق كذلك على أنه ينبغي لمدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، عند مراسلة اليونيدروا، أن يشير إلى الدورة الثالثة المقترحة للجنة الخبراء الحكوميين التي من المزمع عقدها في عام 2005، وإلى احتمال تداخل موعد انعقادها مع اجتماعات أخرى تهم الدول الأعضاء في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    À la suite de ces réunions, et de consultations avec le Président du Comité d'experts gouvernementaux qui a également fait fonction de Président du Comité pilote, la troisième session du Comité d'experts gouvernementaux a été convoquée à Rome du 7 au 11 décembre 2009. UN وعُقِدت الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين في روما من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 في أعقاب عقد هذين الاجتماعين وبعد التشاور مع رئيس لجنة الخبراء المذكورة، الذي شغل أيضا منصب رئيس اللجنة التوجيهية.
    b) Note du Secrétariat: rapport du Secrétariat d'Unidroit sur la deuxième session du Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit pour la préparation d'un projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux à la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles (A/AC.105/C.2/2005/CRP.3); UN (ب) مذكرة من الأمانة: تقرير أمانة اليونيدروا عن أعمال الدورة الثانية للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا من أجل إعداد مشروع بروتوكول مُلحَق بالاتفاقية المتعلّقة بالضمانات الدولية في المُعدّات المنقولة يتناول المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية (A/AC.105/C.2/2005/CRP.3)؛
    171. Le Comité a noté que la deuxième session du Comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) chargé d'examiner l'avant-projet de protocole se tiendrait à Rome du 26 au 28 octobre 2004 et que les États membres du Comité seraient invités à assister à la session. UN 171- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثانية للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) التي ستنظر في مشروع البروتوكول الأولي سوف تعقد في روما من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وأن الدول الأعضاء في اللجنة سوف تدعى لحضور الدورة.
    6. Le Secrétariat a assisté aux première et deuxième sessions du Comité d'experts gouvernementaux sur l'applicabilité des clauses de compensation avec déchéance du terme (Rome, 1er-5 octobre 2012 et 4-9 mars 2013) en vue de suivre l'évolution des travaux pour en assurer la cohérence avec les textes de la CNUDCI sur l'insolvabilité et les opérations garanties. UN وحضرت الأمانة الدورتين الأولى والثانية للجنة الخبراء الحكوميين المعنية بإمكانية إنفاذ أحكام المعاوضة الإقفالية (روما، 1-5 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و4-9 آذار/مارس 2013) بغية رصد التطورات الحاصلة ضماناً للاتساق مع نصوص الأونسيترال المتعلقة بالإعسار والمعاملات المضمونة.
    206. Le Comité a noté que la troisième session du Comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé (Unidroit) s'était tenue à Rome du 7 au 11 décembre 2009 suite aux progrès accomplis par le comité pilote et que la quatrième session s'était tenue à Rome du 3 au 7 mai 2010. UN 206- ولاحظت اللجنة أن الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) عُقِدت في روما من 7 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 نتيجة للتقدم الذي أحرزته اللجنة التوجيهية، وأن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين المذكورة عُقِدت في روما من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010.
    le Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit continuerait à examiner, lors de la troisième session, qui devait se tenir fin 2007, l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux; UN وسوف تواصل الدورة الثالثة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا مناقشة المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية؛
    b) le Comité d'experts gouvernementaux d'Unidroit avait tenu sa quatrième session en mai 2007 où il avait poursuivi l'examen du projet de convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés. UN (ب) أن الدورة الرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا قد عُقدت في أيار/مايو 2007 لمواصلة النظر في مشروع الاتفاقية بشأن القواعد الموضوعية المتعلقة بالأوراق المالية المودعة لدى وسيط.
    Les première et deuxième sessions de son Comité d'experts gouvernementaux se sont tenues à Rome respectivement du 9 au 20 mai 2005 et du 6 au 14 mars 2006. UN وقد عقد الاجتماعان الأول والثاني للجنة الخبراء الحكوميين في روما من 9 إلى 20 أيار/مايو 2005 ومن 6 إلى 14 آذار/مارس 2006، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد