ويكيبيديا

    "للجنة الفرعية المعنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Sous-Comité des
        
    • de la Sous-Commission de
        
    • de la Sous-Commission du
        
    • du Sous-Comité de
        
    • de la Sous-Commission sur
        
    • du Sous-Comité sur
        
    • du Sous-Comité d
        
    • du Sous-Comité chargé
        
    • du Sous-Comité pour
        
    • par la sous-commission chargée
        
    • Sous-Commission de la promotion
        
    Ces documents devaient porter la mention du Sous-Comité des activités statistiques. UN وينبغي تمييزها بوصفها منتجات للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية.
    Le CJM a participé aux quarante-sixième, quarante-septième et quarante-neuvième sessions de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. UN وشارك المؤتمر اليهودي العالمي في الدورات ٤٦ و ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    Contribution de la trente-septième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN مساهمة الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    19 réunions du Groupe de coordination tripartite et une réunion du Sous-Comité de la Ligne bleue UN عدد 19 اجتماعا لفريق التنسيق الثلاثي لاجتماع واحد للجنة الفرعية المعنية بالخط الأزرق
    La FIDH a participé aux travaux du Groupe de travail de la Sous-Commission sur les minorités. UN وشارك اﻹتحاد في أعمال الفريق العامل للجنة الفرعية المعنية باﻷقليات.
    Les demandes du Japon et des Etats-Unis ont été réévaluées à la deuxième réunion du Sous-Comité sur les sols. UN وأعيد تقييم التعيينات المقدمة من اليابان والولايات المتحدة خلال الاجتماع الثاني للجنة الفرعية المعنية بالتربة.
    Conformément au Règlement intérieur du Sous-Comité d'accréditation, les classifications utilisées par ce dernier pour l'accréditation sont les suivantes: UN 9- ووفقاً للنظام الداخلي للجنة الفرعية المعنية بالاعتماد، تكون تصنيفات الاعتماد كالتالي:
    Annexe Deux cent quatre-vingt-cinquième rapport du Sous-Comité des pétitions, de l'information et de l'assistance 71 UN التقرير الخامس والثمانون بعد المئتين للجنة الفرعية المعنية بالالتماسات والمعلومات والمساعدة
    Il était également saisi d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC), tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. UN وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Enfin, le Groupe de travail était saisi d'un résumé des travaux de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN وكان معروضا أيضا أمام الفريق العامل موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Cadre conceptuel de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme sur le droit au développement UN وثيقة مفاهيمية للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    :: 2 rapports de mission de la Sous-Commission de démarcation sur les points de désaccord UN :: إعداد تقريرين عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن مجالات الخلاف
    Chef de la délégation éthiopienne aux sessions annuelles de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités (de 1982 à 1991). UN رئيسة الوفد الاثيوبي في الدورات السنوية للجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات، ١٩٨٢-١٩٩١.
    A. Quarantième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient UN الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط ألف-
    A. Quarantième session de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le MoyenOrient UN ألف- الدورة الأربعون للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Autres recommandations de la Sous-Commission du trafic illicite des drogues et des problèmes apparentés pour le Proche et le Moyen-Orient à sa quarante-troisième session UN توصيات أخرى للجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الثالثة والأربعين
    Membre du Comité national pour les droits de l'enfant et Présidente du Sous-Comité de la recherche. UN عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث.
    Pour 10 réunions du Groupe de coordination tripartite et 4 réunions du Sous-Comité de la Ligne bleue UN عدد 10 اجتماعات لفريق التنسيق الثلاثي و 4 اجتماعات للجنة الفرعية المعنية بالخط الأزرق
    Aussi la FIDH a-t-elle participé au Séminaire de Santiago du Chili sur la création d'un forum permanent, aux sessions du Groupe de travail de la Sous-Commission sur les populations autochtones et aux sessions du Groupe de travail de la Commission sur le projet de déclaration sur les droits des populations autochtones. UN يضاف إلى ذلك أن اﻹتحاد شارك في الحقلة الدراسية التي عقدت في سانتياغو، شيلي، بشأن إنشاء منتدى دائم، كما شارك في دورات الفريق العامل التابع للجنة الفرعية المعنية بالسكان اﻷصليين، وفي دورات الفريق العامل التابع للجنة المعنية بمشروع إعلان حقوق السكان اﻷصليين.
    Comme indiqué dans le Rapport initial, il a été rendu compte de l'état d'exécution du Programme d'action de Beijing de 1995 aux réunions annuelles du Sous-Comité sur la femme de l'ANASE, dont Singapour est membre. UN وكما جاء في التقرير الأولي، تمّ الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين في الإجتماعات السنوية للجنة الفرعية المعنية بالمرأة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وهي لجنة تنتمي إليها سنغافورة كعضو فيها.
    10. Conformément au Règlement intérieur du Sous-Comité d'accréditation, les classifications utilisées par ce dernier pour l'accréditation sont les suivantes: UN 10- ووفقاً للنظام الداخلي للجنة الفرعية المعنية بالاعتماد، تكون تصنيفات الاعتماد كالتالي:
    Projet de commentaire des paragraphes 1 à 3 établi par le Coordonnateur du Sous-Comité chargé de la question de l'échange de renseignements* UN الاعتبارات والتعليقات العامة المقترحة التي أعدها المنسق المؤقت للجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات بشأن الفقرات من 1 إلى 3*
    Une réunion du Sous-Comité pour la Zone de coopération spéciale a eu lieu les 20 et 21 juillet 1999. UN وقد عُقد اجتماع للجنة الفرعية المعنية بمنطقة التعــاون الخاصة يومي 20 و 21 تموز/يوليه 1999.
    :: 4 rapports sur les missions effectuées par la sous-commission chargée de la démarcation en vue du règlement des différends UN :: إعداد 4 تقارير عن البعثات الميدانية للجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بشأن جوانب الاختلاف
    Elle a également présenté un exposé oral à la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme, à sa cinquante et unième session. UN وقدم أيضا مساهمة شفوية في الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد