Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | اجتماع الخبراء التابع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
Leurs conclusions ont été soumises pour examen à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement lors de sa quatrième session. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
Il a également demandé que les conclusions soient transmises à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa quatrième session. | UN | وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها. |
Le présent rapport fait donc le point des mesures prises par la CNUCED en application des décisions et des recommandations concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa huitième session. | UN | وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتُمد في الدورة الثامنة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
Le présent rapport fait donc le point des mesures prises par la CNUCED en application des décisions et des recommandations concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa neuvième session. | UN | وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتُمد في الدورة التاسعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
1. la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a tenu sa première session du 20 au 24 janvier 1997. | UN | ١- انعقدت الدورة اﻷولى للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الفترة من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
Elles constitueront en particulier un apport notable aux travaux futurs de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. page 27 | UN | وستشكل على وجه الخصوص مساهمة كبيرة في اﻷعمال المقبلة للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
5. Ces recommandations ont été examinées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa deuxième session. | UN | ٥- ونوقشت هذه التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة في الدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
Les recommandations de ces deux dernières réunions d'experts ont été examinées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa troisième session. | UN | ونوقشت التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة الصادرة عن هذين الاجتماعين الأخيرين للخبراء في الدورة الثالثة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
L'échange d'informations et d'expériences à la Réunion pourrait également aider les gouvernements à établir des monographies nationales pour la deuxième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | كما يمكن لتبادل الدروس والخبرات في اجتماع الخبراء أن يساعد الحكومات في إعداد العروض القطرية للدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
Le présent rapport fait donc le point des mesures prises par la CNUCED en application des décisions et des recommandations concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa septième session. | UN | وبناء على ذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتمد في الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
La sixième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement se déroulerait du 18 au 21 février 2002. | UN | ستُعقد الدورة الخامسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2002؛ |
Le présent rapport fait donc le point des mesures prises par la CNUCED en application des décisions et des recommandations concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa dixième session. | UN | وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يشرح تنفيذ ما اعتمد في الدورة التاسعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات واستنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
Ils présenteront en outre un intérêt particulier pour la Commission des entreprises qui traitera en 2008 de l'entreprenariat en Afrique, dans le cadre des préparatifs de la douzième session de la Conférence. | UN | وستكون لنتائج اجتماع الخبراء أيضاً أهمية مباشرة للجنة المشاريع في عام 2008، عند معالجتها لموضوع " تنظيم المشاريع في أفريقيا " ، تمهيداً للدورة الثانية عشرة للأونكتاد. |
1. La troisième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 23 au 27 novembre et le 14 décembre 1998. | UN | 1- انعقدت الدورة الثالثة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 23 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر و14 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
124. La troisième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a été ouverte le 23 novembre 1998 par M. Carlos Fortin, secrétaire général adjoint de la CNUCED. | UN | 124- افتتح السيد كارلوس فورتن، نائب الأمين العام للأونكتاد، الدورة الثالثة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
126. La quatrième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a eu lieu au Palais des Nations à Genève, du 19 au 23 juillet 1999. | UN | 126- عُقدت الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في قصر الأمم، جنيف في الفترة من 19 إلى23 تموز/يوليه 1999. |
a) Réunion du bureau élargi de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa troisième session | UN | (أ) نتائج اجتماع المكتب الموسع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
De nouveaux mandats ont été énoncés à la neuvième session de la Conférence et dans les conclusions concertées adoptées, à leurs trois sessions respectives, par le Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale et la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وتم إسناد ولايات أخرى من الأونكتاد التاسع والاستنتاجات المتفق عليها للدورات الثلاث للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة، فضلاً عن الاستنتاجات المتفق عليها للدورات الثلاث للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
1. La deuxième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 1er au 5 décembre 1997. | UN | ١- عُقدت الدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
Si une personne fait l'objet d'une discrimination pour ces motifs, le comité d'entreprise peut s'opposer au recrutement d'une autre. | UN | ويجوز للجنة المشاريع في حالة تعرض شخص ما لتمييز على أساس هذه اﻷسباب الاعتراض على تعين شخص آخر. |