ويكيبيديا

    "للجنة تنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Comité de coordination
        
    • le Comité de coordination
        
    • au Comité de coordination
        
    • Commission de coordination des
        
    Les principales fonctions du Comité de coordination des systèmes d'information seraient les suivantes : UN المهام الرئيسية للجنة تنسيق نظم المعلومات هي كما يلي:
    La Commission ougandaise des droits de l'homme a été élue à la présidence du Comité de coordination des institutions nationales africaines de protection et de promotion des droits de l'homme. UN وقد انتخبت لجنة حقوق الإنسان لأوغندا بوصفها الرئيس الجديد للجنة تنسيق مؤسسات حقوق الإنسان الأفريقية.
    Il a souligné le rôle de supervision du Comité de coordination de la gestion, qui devait être pleinement respecté. UN وأكد على الدور الرقابي للجنة تنسيق الإدارة، قائلا إنه يجب أن يحظى بالاحترام الكامل.
    le Comité de coordination des institutions nationales doit se réunir pendant la cinquante—quatrième session de la Commission. UN ومن المقرر عقد اجتماع للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية خلال الدورة الرابعة والخسمين للجنة.
    Elle a fait l'éloge de la collaboration au Comité de coordination. UN كما أثنت على العملية التعاونية للجنة تنسيق الشؤون الصحية.
    Les bibliothèques du système des Nations Unies coopèrent au sein du Groupe de travail sur la coopération interbibliothèques, les normes et la gestion du Comité de coordination des systèmes d'information. UN وتعـــاون مكتبات منظومة اﻷمـــم المتحــــدة من خـلال العضوية في فرقــــة العمل المعنية باستراتيجيات التعــــاون فيما بين المكتبات التابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات واﻹدارة المشتركة لها.
    Site Web du Comité de coordination des activités de statistique UN الموقع الشبكي للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Comité de coordination des procédures spéciales. UN يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي رئيساً للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Le Babillard, administré par le secrétariat du Comité commun, est maintenant opérationnel avec l'assistance technique du Comité de coordination des systèmes informatiques (CCSI). UN وقد بدأ تشغيل الصفحة، التي تديرها أمانة لجنة الإعلام المشتركة للأمم المتحدة، بفضل المساعدة التقنية للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    La Directrice exécutive a fait valoir l'importance du Comité de coordination et de la persévérance du FNUAP dans ce processus. UN وأبرزت المديرة التنفيذية أهمية لجنة تنسيق الشؤون الصحية وتأكيد التزام صندوق الأمم المتحدة للسكان تجاه العملية المسندة للجنة تنسيق الشؤون الصحية.
    iv) Participation aux travaux de l'équipe spéciale interinstitutions pour les bibliothèques du Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI); UN ' ٤ ' المشاركة في اﻷعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمكتبات والتابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    iv) Participation aux travaux de l'équipe spéciale interinstitutions pour les bibliothèques du Comité de coordination des systèmes d'information (CCSI); UN ' ٤ ' المشاركة في اﻷعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمكتبات والتابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات.
    Février 1995 Genève : allocution devant la cinquante et unième session de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies; a présidé une réunion du Comité de coordination des institutions nationales UN شباط/فبراير ٥٩٩١ جنيف: بيان أمام الدورة ١٥ للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛ رأس اجتماعاً للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية
    Une équipe spéciale du Comité de coordination des systèmes d'information élaborera des directives concernant l'utilisation commune des vidéoconférences. UN وسوف تصدر فرقة عمل تابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات مبادئ توجيهية متصلة باستخدام تكنولوجيا التخاطب من بعد بالفيديو فيما بين الوكالات.
    Le HCR, qui assure actuellement la présidence du Comité de coordination pour l'assistance aux réfugiés en Afrique, aide le Comité à procéder à une évaluation de son fonctionnement afin que celui-ci puisse apporter une aide plus efficace aux réfugiés en Afrique. UN والمفوضية، بوصفها الرئيس الحالي للجنة تنسيق تقديم المساعدة إلى اللاجئين التابعة للمنظمة، تتولى توجيه اللجنة في عملية الاستعراض الجارية لزيادة فعالية هذه الهيئة في تقديم المساعدة للاجئين في أفريقيا.
    Jouant un rôle important dans la mise en place et le renforcement du cadre statistique international, la CNUCED conserve un mandat de coprésident au sein du Comité de coordination des activités statistiques depuis 2009. UN وحيث إن الأونكتاد يؤدي دوراً هاماً في تحديد وتعزيز الإطار الإحصائي العالمي، فقد احتفظ بولاية الرئيس المشارك للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية منذ عام 2009.
    La première session a lieu à New York au premier trimestre, en marge de la session de la Commission de statistique, tandis que la deuxième est organisée en marge de la deuxième session de l'année du Comité de coordination des activités de statistique, à l'endroit où se tient cette session. UN وتعقد الدورة الأولى في الربع الأول في نيويورك على هامش دورة اللجنة الإحصائية، في حين تعقد الدورة الثانية على هامش الدورة السنوية الثانية للجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، في مكان انعقاد تلك الدورة.
    En 2009, le HCDH a facilité le processus de sélection de nouveaux titulaires de mandats et leur intégration au système par le biais de séances et de réunions d'information, et en appuyant les réunions d'orientation du Comité de coordination des procédures spéciales. UN وخلال عام 2009، يسّرت المفوضية عملية اختيار مكلفين بولايات جدد وإدماجهم في النظام من خلال عقد دورات إعلامية وجلسات إحاطة، وكذلك من خلال دعم الدورات التوجيهية للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Crédits demandés pour le Comité de coordination des systèmes d'information UN الاحتياجات اﻹجمالية للجنة تنسيق نظم المعلومات
    Crédits demandés pour le Comité de coordination des systèmes d'information UN الاحتياجات اﻹجمالية للجنة تنسيق نظم المعلومات
    Il donne des conseils techniques sur les stratégies à mettre en oeuvre dans le domaine informatique au Comité de coordination des technologies de l'information et aux bureaux hors Siège. UN كما توفر هذه الدائرة المشورة التقنية الاستراتيجية بشأن مسائل تكنولوجيا الحساب الالكتروني للجنة تنسيق تكنولوجيا المعلومات وللمكاتب البعيدة عن المقر.
    Cette technique est appliquée conformément aux directives entérinées par le Sous—Comité assurance—qualité de la Commission de coordination des unités psychiatriques, du Service des hôpitaux. UN وهذا الاسلوب يستخدم وفقا للمبادئ التوجيهية التي صدقت عليها اللجنة الفرعية لضمان الجودة التابعة للجنة تنسيق (الطب النفسي) هيئة المستشفيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد