ويكيبيديا

    "للحرف اليدوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'artisanat
        
    • travaux d'artisanat
        
    L'organisation a mis en place un centre de développement de l'artisanat et dispensé une formation informelle à des femmes et des enfants. UN وأنشأت المنظمة مركزاً ناجحاً للحرف اليدوية ووفرت التعليم غير الرسمي للنساء والأطفال.
    À la mi-2001, cinq bâtiments scolaires, 28 salles de classe et trois unités de formation à l'artisanat étaient en construction. UN وفي منتصف عام 2001، كان يوجد قيد الإنشاء خمسة من المباني المدرسية، و 28 من الفصول المدرسية، وثلاث وحدات للحرف اليدوية.
    De plus, ce projet améliore leur savoir-faire grâce à des expositions d'artisanat et à la journée nationale annuelle de l'artisanat. UN وفضلاً عن هذا، يعمل المشروع على تحسين المهارات عن طريق معارض المصنوعات اليدوية واليوم الوطني السنوي للحرف اليدوية.
    UIAPME Union internationale de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises UN الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    Ces actions ont consisté à apporter des appuis institutionnels pour la formation, un financement et un appui technique pour la réalisation de travaux d'artisanat et d'activités agricoles de la part des paysannes, ainsi que des formes évoluées d'emploi autonome et de création de petites entreprises. UN ومن خلال هذه التدابير، تم توفير الدعم المؤسسي من أجل التدريب والتمويل والدعم التقني ﻹنشاء حلقات عمل للحرف اليدوية وإقامة بستنة تعمل فيها المرأة الريفية، وكذلك أشكال متطورة من العمالة الذاتية وتحقيق التكامل في المشاريع الصغيرة واﻷصغر.
    UIAPME Union internationale de l'artisanat et des petites et moyennes entreprises UN الرابطة الدولية للحرف اليدوية والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    1983—1993 : Vice—Présidente du Conseil national indonésien de l'artisanat UN ١٩٨٣-١٩٩٣ نائبة رئيس المجلس الوطني الاندونيسي للحرف اليدوية
    412. Le Conseil national de l'artisanat a pour mission de préserver et de développer l'artisanat, aussi bien traditionnel que moderne. UN ٢١٤- ويُعنى المجلس الوطني للحرف اليدوية بالحفاظ على الحرف اليدوية التقليدية والجديدة على السواء وتنميتها.
    Les Tokélaou cherchent à encourager les petites entreprises à promouvoir le développement économique, et les femmes, très présentes dans l'artisanat, ont entrepris de relever ce défi. UN شجعت توكيلاو في الآونة الأخيرة المؤسسات التجارية الصغيرة لتعزيز التنمية الاقتصادية، وتتصدى المرأة لهذا التحدي بوصفها الموفرة الوحيدة للحرف اليدوية.
    Les organisations de coordination, au niveau national, étaient la Uganda Women Entrepreneurs Association (UWEAL), l'Integrated Social Economic Action (ISEA) de la République-Unie de Tanzanie et le Centre consultatif sur l'artisanat du Kenya. UN وكانت منظمات التنسيق على المستوى الوطني تتكون من رابطة منظمي المشروعات في أوغندا، والعمل المتكامل الاقتصادي في جمهورية تنزانيا المتحدة والمركز الاستشاري للحرف اليدوية في كينيا.
    Le Centre d'artisanat des femmes de Luganville est le seul centre géré par le Ministère et il assure un débouché aux produits de l'artisanat fabriqués aussi bien par les femmes que par les hommes. UN والمركز النسائي للحرف اليدوية في لوغانفيل يشكل المركز الوحيد الذي يخضع لإدارة الوزارة، وهو يوفر منفذا للمصنوعات اليدوية التي يقوم بها كل من الرجال والنساء.
    Le RIOST coopère avec ses membres (Assemblée des chambres françaises de commerce et d’industrie (ACFCI), Fédération danoise de l’artisanat, Association des industries mécaniques). UN تعاون مع أعضائها )جمعية غرف التجارة والصناعة الفرنسية ، الاتحاد الدانمركي للحرف اليدوية ، رابطة الصناعات الهندسية( .
    Un centre de productivité et de commercialisation a été créé à Oudomxay: il offre aux paysans locaux une interface indispensable entre les villages écartés et les marchés potentiels, notamment dans la capitale, grâce à l'organisation de foires telles que le Festival de l'artisanat lao. UN وأنشئ مركز للإنتاجية والتسويق في مدينة أودومساي لتلبية حاجة ملحة لدى المزارعين المحليين، ألا وهي الربط بين القرى النائية والأسواق ذات الصلة، بما فيها العاصمة، بشكل رئيسي عن طريق المعارض، مثل مهرجان لاو للحرف اليدوية.
    :: Un centre de formation à l'artisanat et aux techniques agricoles qui formera 200 femmes à des activités telles que l'artisanat, la couture, la broderie, la transformation des denrées alimentaires, l'élevage de volailles, l'agriculture, l'élevage, la pisciculture, l'horticulture, etc.; UN :: مركزاً للحرف اليدوية والتدريب الزراعي لـ 200 امرأة يوفر التدريب على الحرف اليدوية المحسَّنة، والخياطة، والتطريز، وتجهيز الأطعمة، وتربية الدجاج، والزراعة، وتربية المواشي، وتربية الأسماك، والبستنة إلخ.
    ii) Amélioration de la compétitivité de l'artisanat mapuche et de son intégration dans l'industrie du tourisme, qui bénéficie directement à 20 femmes chefs d'entreprise et indirectement à 80; UN ومشروع هدفه تعزيز القدرة التنافسية للحرف اليدوية التي تنتجها جماعة المابوتشي وتعزيز إدماجها في قطاع السياحة، مما سيعود بالفائدة على 20 امرأة من سيدات الأعمال بصورة مباشرة وعلى 80 منهن بصورة غير مباشرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد