ويكيبيديا

    "للحزب الراديكالي عبر الوطني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Parti radical transnational
        
    Suspension du statut consultatif du Parti radical transnational UN تعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني
    III. Examen du statut consultatif du Parti radical transnational conformément à la résolution 1996/31 du Conseil économique UN ثالثا - النظر في المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Le Président du Comité a fait observer que la procédure régulière avait été strictement observée en l'espèce, et que le Comité avait adopté en pleine connaissance de cause sa décision de suspendre le statut consultatif du Parti radical transnational. UN وذكر رئيس اللجنة أن الإجراءات السليمة قد اتبعت بدقة في هذه الحالة، وأن قرار اللجنة بتعليق مركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني قد اتخذ عن دراية.
    Le représentant de la Turquie a réaffirmé la position de sa délégation, qui estimait que la réponse détaillée du Parti radical transnational ne contenait pas d'éléments nouveaux justifiant un revirement du Comité concernant la suspension pour trois ans du statut consultatif. UN 24 - وأعاد ممثل تركيا تأكيد موقف وفد بلده من أن الرد الشامل للحزب الراديكالي عبر الوطني لم يتضمن أية عناصر جديدة ذات شأن تستدعي الإلغاء الكامل لتعليق المركز لمدة ثلاث سنوات.
    J'ai l'honneur de joindre à la présente, pour votre attention, un aide-mémoire sur la position du Gouvernement vietnamien concernant le statut consultatif du Parti radical transnational auprès du Conseil, accompagné des annexes suivantes : UN وفي هذا الصدد، يشرفني أن أوجه كريم نظركم إلى المذكرة المرفقة طيه بشأن موقف حكومة فييت نام من المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لدى المجلس، والمشفوعة بالمرفقات الستة التالية():
    III. Le Conseil économique et social devrait respecter la décision du Comité chargé des organisations non gouvernementales tendant à suspendre pour trois ans le statut consultatif du Parti radical transnational auprès du Conseil UN ثالثا - ضرورة احترام المجلس الاقتصادي والاجتماعي لقرار اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية تعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لدى المجلس لمدة ثلاث سنوات
    Le Président a présenté la question à l'examen, rappelant notamment la recommandation précédemment formulée par le Comité, tendant à ce que le statut consultatif du Parti radical transnational soit suspendu pour une durée de trois ans, puis le représentant de la Fédération de Russie a fait la déclaration ci-après : UN 7 - وعلى إثر تقديم الرئيس للبند، الذي أشار فيه إلى أمور منها التوصية التي أصدرتها اللجنة في وقت سابق بتعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لمدة ثلاث سنوات، أدلى ممثل الاتحاد الروسي بالبيان التالي:
    À l'issue d'un vote par appel nominal, le Comité a rejeté par 12 voix contre 5 avec 2 abstentions la proposition tendant à réexaminer selon l'article 57 du Règlement intérieur du Conseil économique et social la recommandation du Comité visant la suspension pour trois ans du statut consultatif du Parti radical transnational. UN 18 - وقد رفض اقتراح إعادة النظر، بموجب المادة 57 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في توصية اللجنة بتعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لمدة ثلاث سنوات، وذلك في تصويت بنداء الأسماء جاءت نتيجته 12 صوتا مقابل خمسة أصوات وامتناع عضوين عن التصويت.
    À la 46e séance, le 18 octobre, le Conseil a été saisi du projet de décision intitulé < < Suspension du statut consultatif du Parti radical transnational > > (E/2000/L.36). UN 80 - في الجلسة 46، المعقودة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر المعنون " تعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني E/2000/L.36)).
    À la suite de la présentation d'une motion par le représentant de la Fédération de Russie, en vertu de l'article 57 du règlement intérieur du Conseil économique et social, tendant à réexaminer la recommandation demandant au Conseil économique de suspendre le statut consultatif du Parti radical transnational pour une période de trois ans, le Comité rejette la motion par 12 voix contre 5, avec 2 abstentions (vote par appel nominal). UN وعقب اقتراح قدمه ممثل الاتحاد الروسي عملا بالمادة 57 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإعادة النظر في التوصية المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لمدة ثلاث سنوات، رفضت اللجنة هذا الاقتراح بتصويت بنداء الأسماء أسفر عن 5 أصوات مقابل 12 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت.
    La Fédération de Russie se félicite hautement du consensus obtenu en juin, visant la suspension pour une durée de trois ans du statut consultatif du Parti radical transnational, estimant que le Comité a manifesté clairement ainsi qu'il exerce ses fonctions de manière responsable et cohérente, indépendamment de toute considération liée à la conjoncture politique et sans tomber dans le " deux poids, deux mesures " . UN ونحن نقدر تماما توافق الآراء الذي جرى التوصل إليه، في حزيران/ يونيه، بشأن تعليق المركز الاستشاري للحزب الراديكالي عبر الوطني لمدة ثلاث سنوات. ونرى أن اللجنة قد أثبتت بوضوح، عن طريق هذا التوافق، بأنها تتحلى بروح المسؤولية والثبات على المبدأ في أداء مهامها، وأنها تتمتع بالاستقلال عن الآراء والمواقف السياسية المزدوجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد