Il donne également des conseils pour améliorer l'efficacité des activités d'audit interne et d'investigation de l'UNICEF. | UN | كما تُسدي اللجنة المشورة بشأن تحسين فعالية أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في اليونيسيف. |
La prochaine évaluation de ce genre, qui portera sur les activités d'audit interne et d'investigation, est prévue pour 2013. | UN | ومن شأن التقييم المقبل المُزمع إجراؤه في عام 2013 أن يغطّي أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات. |
8. Exprime son soutien continu à l'intensification des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD; | UN | 8 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Programme des Nations Unies pour le développement : rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Programme des Nations Unies pour le développement : rapport sur l'audit et les investigations internes | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Rapport d'activité pour 2011 du Groupe de l'audit interne et des investigations du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets | UN | تقرير الأنشطة لعام 2011 لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Ils ont félicité le Bureau de la vérification interne des comptes et des enquêtes de la transparence avec laquelle il opérait et de son étroite collaboration avec le Bureau des affaires juridiques de la Division des ressources humaines et les États Membres concernés. | UN | وأثنوا على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على شفافيته في التعامل مع التحقيقات، وتعاونه الوثيق مع مكتب الشؤون القانونية، وشعبة الموارد البشرية والدول الأعضاء المعنية. |
L'article 5.03 et la règle 105.06 définissent les attributions du Groupe. | UN | ويحدد البند 5-3 والقاعدة 105-6 دور فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب. |
Il présente brièvement le Bureau, expose les principaux problèmes que son travail de vérification interne des comptes et d'enquête a fait ressortir, et donne des informations sur la divulgation des rapports d'audit interne en 2011. | UN | وهو يقدم عرضا عاما للمكتب، ويصف القضايا الأساسية التي سلط عمله في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الضوء عليها، ويوفر معلومات عن الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أثناء عام 2011. |
Rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2013 | UN | تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012 | UN | تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ |
:: Rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014 | UN | :: تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
Rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période allant du 1er juillet 2010 au 31 décembre 2011 | UN | تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Rapport sur les activités d'audit interne et d'investigation pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2012 | UN | تقرير عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
8. Continue de soutenir le renforcement des activités d'audit et d'investigation internes du PNUD; | UN | 8 - يعرب عن دعمه المتواصل لتعزيز مهام المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Rapport sur l'audit et les investigations | UN | تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Interne: L'audit et les investigations internes relèvent du Bureau de l'Inspecteur général. | UN | التنسيق الداخلي: تخضع المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات لسلطة مكتب المفتش العام. |
Au titre du Groupe de l'audit interne et des investigations États | UN | في إطار فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات |
Ils ont félicité le Bureau de la vérification interne des comptes et des enquêtes de la transparence avec laquelle il opérait et de son étroite collaboration avec le Bureau des affaires juridiques de la Division des ressources humaines et les États Membres concernés. | UN | وأثنوا على مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات على شفافيته في التعامل مع التحقيقات، وتعاونه الوثيق مع مكتب الشؤون القانونية، وشعبة الموارد البشرية والدول الأعضاء المعنية. |
L'article 5.03 et la règle 105.06 définissent les attributions du Groupe. | UN | ويحدد البند 5-3 والقاعدة 105-6 دور فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع للمكتب. |