ويكيبيديا

    "للحساب الخاص للبعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Compte spécial de la MINUSTAH
        
    • au compte spécial de la MINUEE
        
    • au compte spécial de la MINURSO
        
    • au compte spécial de la MINUS
        
    • au Compte spécial de la MONUIK
        
    • au Compte spécial de la Mission
        
    • au compte spécial de la MONUT
        
    • au Compte spécial de la MONUG
        
    • au compte spécial de la MONUL
        
    • au Compte spécial pour la MINUT
        
    • au Compte spécial pour la MINUEE
        
    • au compte spécial de la MONUC
        
    • au Compte spécial de la MINUT
        
    • au Compte spécial de la MINUL
        
    • du compte spécial de la MINUSIL
        
    Au 28 février 2010, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 312,7 millions de dollars. UN 78 - وفي 28 شباط/فبراير 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 312.7 مليون دولار.
    Au 31 juillet 2002, le solde non acquitté des contributions au compte spécial de la MINUEE s'élevait à 231 756 554 dollars. UN وحتى 31 تموز/يوليه 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 554 756 231 دولارا.
    32. Au 30 avril 1995, le montant des contributions non versées au compte spécial de la MINURSO atteignait 20 271 748 dollars. UN ٣٢ - وفي ٣٠ نيســان/ابريل ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٨٤٧ ٢٧١ ٠٢ دولارا.
    Au 30 novembre 2009, le solde non acquitté des contributions (mises en recouvrement) au compte spécial de la MINUS s'élevait à 144 millions de dollars. UN 87 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 144 مليون دولار.
    14. Au 22 septembre 1995, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUIK pour la période écoulée depuis le début de la Mission s'élevait à 37 283 547 dollars. UN ١٤ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة الممتدة منذ بداية البعثة ما مقداره ٥٤٧ ٢٨٣ ٣٧ دولار.
    Au 31 décembre 2008, les contributions non acquittées au Compte spécial de la Mission s'élevaient à 14,5 millions de dollars. UN 59 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 14.5 مليون دولار.
    Au 30 avril 2009, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 132,8 millions de dollars. UN 81 - وفي 30 نيسان/أبريل 2009، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 132.8 مليون دولار.
    Au 31 juillet 2004, les contributions statutaires non réglées au Compte spécial de la MINUSTAH se montaient à 218,3 millions de dollars. UN 51 - وفي 31 تموز/يوليه 2004، كانت قيمة الحصص المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 218.3 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2004, les contributions statutaires non réglées au Compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 144,4 millions de dollars. UN 51 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2004، بلغت قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 144.4 مليـون دولار.
    Au 31 janvier 2005, le solde non acquitté des contributions au compte spécial de la MINUEE s'élevait à 64,4 millions de dollars. UN وفي 31 كانون الثاني/يناير 2005، بلغ حجم الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 64.4 مليون دولار.
    Au 31 mai 2005, le solde non acquitté des contributions au compte spécial de la MINUEE s'élevait à 65,8 millions de dollars. UN وفي 31 أيار/مايو 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 65.8 مليون دولار.
    Au 2 avril 2014, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 42,4 millions de dollars. UN 76 - وفي 2 نيسان/أبريل 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسدّدة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 42.4 مليون دولار.
    23. Au 30 juin 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO depuis la début de la Mission jusqu'au 30 juin 1998 s'élevaient à 65,6 millions de dollars. UN ٢٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كانت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ما بين إنشائها وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ قد بلغت ٦٥,٦ مليون دولار.
    Au 31 mai 2010, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au compte spécial de la MINUS s'élevaient à 183,3 millions de dollars. UN وفي 31 أيار/مايو 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 183.3 مليون دولار.
    20. Les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUIK pour la période allant du début de la Mission jusqu'au 31 août 1993 s'élevaient à 26,5 millions de dollars. UN ٢٠ - وقد بلغت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة المنقضية منذ بدئها لغاية ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٣،٢٦,٥ مليون دولار.
    Au 31 août 2009, les contributions non acquittées au Compte spécial de la Mission se chiffraient à 397,9 millions de dollars. UN وفي 31 آب/أغسطس 2009، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقداره 397.9 مليون دولار.
    16. Les contributions volontaires au compte spécial de la MONUT représentent au total 717 463 dollars pour les contributions en espèces et 70 537 dollars pour les contributions en nature. UN ١٦- بلغ مجموع التبرعات للحساب الخاص للبعثة ٤٦٣ ٧١٧ دولارا نقدا و ٥٣٧ ٧٠ دولارا عينا.
    Au 30 novembre 2008, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUG s'élevaient à 19,6 millions de dollars. UN 59 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 19.6 مليون دولار.
    42. Au 10 octobre 1994, le montant des contributions au compte spécial de la MONUL mises en recouvrement depuis la création de la Mission et non acquittées s'élevait à 5,8 millions de dollars. UN ٤٢ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة، للحساب الخاص للبعثة منذ إنشائها ٥,٨ مليون دولار.
    Au 30 novembre 2010, le montant des contributions non versées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 37,9 millions de dollars. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 37.9 مليون دولار.
    Au 30 novembre 2005, les contributions mises en recouvrement non versées au Compte spécial pour la MINUEE se chiffraient à 69,3 millions de dollars. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 69.3 مليون دولار.
    Au 28 février 2010, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUC s'élevaient à 663,4 millions de dollars. UN 110 - وفي 28 شباط/فبراير 2010 كانت قيمة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 663.4 مليون دولار.
    Au 31 mai 2008, les arriérés de contributions au Compte spécial de la MINUT s'élevaient à 20,8 millions de dollars. UN وحتى 31 أيار/مايو 2008، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 20.8 مليون دولار.
    Au 30 juin 2005, le montant des contributions statutaires non acquittées au Compte spécial de la MINUL était de 3,2 millions de dollars. UN 96 - وفي 30 حزيران/يونيه 2005 كانت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة بمبلغ 3.2 مليون دولار.
    Le montant de 2 334 800 dollars, représentant le produit de la vente, a été crédité à la rubrique Recettes diverses du compte spécial de la MINUSIL (voir tableau 2). UN وقُيد مبلغ 800 334 2 دولار، يمثل عائدات البيع، باعتباره إيرادات متنوعة للحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد