| La vie est une licorne qui chie des arcs-en-ciel en bonbons. | Open Subtitles | الحياة عبارة عن وحيد قرن يحول أقواس قزح للحلوى |
| Ferme les yeux et que des visions de bonbons dansent dans ta petite tête. | Open Subtitles | الآن اغلق عيناك واسمح لرؤية للحلوى أن تتراقص بداخل رأسك الصغير |
| Mendier des bonbons en se déguisant pour cacher sa honte ? | Open Subtitles | التوسل للحلوى بينما تكون متنكر لتخفي الذل؟ |
| Garde toi de la place pour le dessert. Et j'ai entendu dire que tu excellais à te préserver... | Open Subtitles | حافظي على مكان للحلوى فقد سمعت انك ممتازة في المُحافظة على نفسك |
| J'imagine que tu n'es pas là pour le dessert. | Open Subtitles | حسناً، لا اعتقد انك هنا لتنظم إلينا للحلوى |
| J'espère que vous avez gardé de la place pour le dessert. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا قد وفرتم جميعًا مكانًا في معدتكم للحلوى |
| D'accord, je sais que je ne suis pas cela éprouvé avec tout ceci, mais je ne pense pas le route à la Pègre courses à travers un magasin du bonbon. | Open Subtitles | حسناً ، لست على هذا القدر من الخبرة بهذا الشأن لكن لا أظن أن الطريق للعالم السفلي يمر عبر متجر للحلوى |
| Nos sacs à bonbons sont petits, alors on fait de la place dans nos sacs à bonbons internes. | Open Subtitles | أكياس الحلوى الخاصة بنا ليست كبيرة جداً فلذلك نحن سنوفر مساحة إضافية في أكياسنا الداخلية للحلوى |
| Mais il a également été utilisé en médecine ou comme arôme pour des bonbons et des alcools. | Open Subtitles | قبل عامين وما هو مضحك أنه يستخدم أيضاً في الدواء والتوابل للحلوى والمشروبات |
| Si on scelle le deal et qu'on fait fermer le petit magasin de bonbons de Molly, ne serions nous pas en train de sceller le deal et de fermer notre propre coeur ? | Open Subtitles | اذا اقفلنا متجر مولي الصغير للحلوى فنحن بذلك نقفل على أنفسنا |
| Quand j'atteindrai le fond, c'est comme ça que je prévois d'arrêter mon addiction aux bonbons. | Open Subtitles | عندما اصل ادنى درجة عندها اخطط للتخلص من ادماني للحلوى |
| - Si vous regardez bien, vous verrez que c'est un magasin de bonbons en forme de bateau. | Open Subtitles | حسناً، لو نظرت بتمعن فسترى بأن هذا متجر للحلوى صمم بشكل سفينة |
| Je vous préviens, car si vous sentez l'odeur, ce n'est pas une usine de bonbons en feu. | Open Subtitles | أردتُ أن ألفت انتباهك لذلك في حال شممت رائحة سكر ٍ محروق وظننت أن معملاً للحلوى يحترق في الجوار |
| Mais il y en a pour un tiroir plein de bonbons, un fusil à guimauve et une super fourmilière avec du sable phosphorescent ? | Open Subtitles | في ميزانيتي لتحمل مصاريف أثاث مكتب آخر لكن هناك مال لدرج كامل من الحلوى وبندقية للحلوى القطنية |
| Garde un peu d'appétit pour le dessert. Je veux, trésor. | Open Subtitles | أَتمنّاك غرفةَ يسرى للحلوى تَعْرفُه بووكي |
| Tu n'es pas obligé de rester pour le dessert. - Un peu de savoir-vivre ! | Open Subtitles | جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى. |
| Non, laisse le pour le dessert, idiot. | Open Subtitles | وأنا سأكون السافلة المتحكمة التي تقول لا ، إبقه للحلوى ، أحمق |
| Va voir la table 45 pour le dessert. | Open Subtitles | اسعدي لاعلى و تحققي من ان الطاولة رقم 45 جاهظة للحلوى |
| Je pourrais venir pour le dessert. | Open Subtitles | حسناً, ربما آتي للحلوى بعد العشاء |
| Passe à ma loge demain après déjeuner et réserve-toi pour le dessert, à cause des viennoiseries dont on a parlé. | Open Subtitles | تعال الى مقطورتي غداً بعد الغداء، وأبقِ مكاناً في معدتك للحلوى -بسبب المذكور آنفاً السينابونز |
| Et le sponsor le bonbon pétillant préféré de l'Amérique : | Open Subtitles | والراعي كان المفضل لدى أمريكا ساليفا للحلوى: |
| Des rats de laboratoire qui appuient sur le bouton pour des sucreries. | Open Subtitles | كنت مثل فئران المختبر تعلم، فئران المختبر التي تضغط على الزر للحلوى |