ويكيبيديا

    "للخبراء الاستشاريين والخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des consultants et des experts
        
    • des consultants et experts
        
    • recrutement de consultants et d'experts
        
    • services de consultants et d
        
    • des services de consultants et
        
    • pour les consultants et experts
        
    • pour les consultants et les experts
        
    Il note, à cet égard, que dans un certain nombre de cas, ainsi qu'il est indiqué au chapitre II, la réduction du nombre de postes s'est accompagnée d'une augmentation des demandes de ressources au titre des consultants et des experts. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن تخفيض عدد الوظائف كان، في عدد من الحالات، مثلما يرد ذلك في الفصل الثاني، مصحوبا بزيادة الطلب في إطار الاعتمادات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Il note, à cet égard, que dans un certain nombre de cas, ainsi qu'il est indiqué au chapitre II, la réduction du nombre de postes s'est accompagnée d'une augmentation des demandes de ressources au titre des consultants et des experts. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن تخفيض عدد الوظائف كان، في عدد من الحالات، مثلما يرد ذلك في الفصل الثاني، مصحوبا بزيادة الطلب في إطار الاعتمادات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Au paragraphe V.8 de son rapport, le Comité consultatif note une très nette tendance à la hausse des ressources demandées pour des consultants et des experts dans les commissions régionales. UN ولاحظت اللجنــة الاستشارية، في الفقرة خامسا - ٨ من تقريرها، الاتجاه نحو الزيادة الكبيرة في الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية.
    18. Au paragraphe 28 du rapport du Secrétaire général, le montant nécessaire au titre des consultants et experts employés par les Chambres est estimé à 76 800 dollars. UN ١٨ - وفي الفقرة ٢٨ من تقرير اﻷمين العام، يقدر الاعتماد للخبراء الاستشاريين والخبراء لدوائر القضاة بمبلغ ٨٠٠ ٧٦ دولار.
    Il est demandé à cet égard un montant de 250 000 dollars pour le recrutement de consultants et d'experts. UN وتحقيقا لهذه اﻷغراض، يطلب تخصيص مبلغ ٠٠٠ ٢٥٠ دولار للخبراء الاستشاريين والخبراء.
    Des ressources d’un montant de 252 400 dollars réparties entre les honoraires (110 600 dollars), les frais de voyage (97 200 dollars) et l’indemnité de subsistance (missions) sont prévues pour engager des consultants et des experts spécialistes des affaires civiles. UN ٦ - ومطلوب موارد قدرها ٤٠٠ ٢٥٢ دولار لتغطية الرسوم )٦٠٠ ١١٠ دولار(، والسفر )٢٠٠ ٩٧ دولار(، وبدل اﻹقامة المخصص للبعثة )٦٠٠ ٤٤ دولار( للخبراء الاستشاريين والخبراء في الشؤون المدنية.
    Le Comité a noté une très nette tendance à la hausse des ressources demandées pour des consultants et des experts dans les commissions régionales (44,5 % dans le cas de la CEPALC). UN لاحظت اللجنـــة الاستشارية الاتجاه نحو زيادة الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في اللجان اﻹقليمية زيادة كبيرة )٤٤,٥ في المائة في حالة اللجنة الاقتصادية(.
    Des ressources d’un montant de 579 700 dollars réparties entre les honoraires (307 000 dollars), les frais de voyage (178 700 dollars) et l’indemnité de subsistance (missions) (94 000 dollars) sont prévues pour engager des consultants et des experts spécialistes des lois électorales et de l’établissement des listes électorales. UN ٥ - ومطلوب موارد قدرها ٧٠٠ ٥٧٩ دولار لتغطية الرسوم )٠٠٠ ٣٠٧ دولار(، والسفر )٧٠٠ ١٧٨ دولار(، وبدل اﻹقامة المخصص للبعثة )٠٠٠ ٩٤ دولار( للخبراء الاستشاريين والخبراء في القوانين الانتخابية والتسجيل.
    Après déduction du montant renouvelable de 7 100 dollars correspondant aux activités liées à la Conférence mondiale sur les femmes menées en 1992-1993, l'augmentation nette des ressources prévues au titre des consultants et des experts serait de 54 900 dollars. UN وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار.
    Après déduction du montant renouvelable de 7 100 dollars correspondant aux activités liées à la Conférence mondiale sur les femmes menées en 1992-1993, l'augmentation nette des ressources prévues au titre des consultants et des experts serait de 54 900 dollars. UN وبعد خصم المبلغ غير المتكرر البالغ ١٠٠ ٧ دولار، لﻷنشطة المتصلة بالمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، والمضطلع بها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بمبلغ الزيادة الصافية في الاحتياجات اللازمة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٩٠٠ ٥٤ دولار.
    18. Au paragraphe 28 du rapport du Secrétaire général, le montant nécessaire au titre des consultants et experts employés par les Chambres est estimé à 76 800 dollars. UN ١٨ - وفي الفقرة ٢٨ من تقرير اﻷمين العام، يقدر الاعتماد للخبراء الاستشاريين والخبراء لدوائر القضاة بمبلغ ٨٠٠ ٧٦ دولار.
    Par ailleurs, le montant prévu au titre des consultants et experts passe de 197 600 dollars (crédit ouvert pour 1998-1999) à 584 400 dollars, avant réévaluation des coûts, pour 2000-2001. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المبلغ المخصص للخبراء الاستشاريين والخبراء زاد من مبلغ ٦٠٠ ١٩٧ دولار، المعتمد للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، إلى ٤٠٠ ٥٨٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف بالنسبة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Le Comité consultatif note que le crédit demandé au tableau 27.8 du projet de budget-programme au titre des consultants et experts accuse une augmentation importante : 159 300 dollars, soit 109,3 % par rapport au crédit ouvert pour 1994-1995. UN تاسعا - ١٣ وتلاحظ اللجنة الاستشارية زيادة كبيرة في الموارد قدرها ٣٠٠ ١٥٩ دولار أو بنسبة ١٠٩,٣ في المائــة عن اعتمادات الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء )الجدول ٢٧-٨(.
    6. Décide de garder à l'étude la question du niveau des ressources à prévoir pour le recrutement de consultants et d'experts au Groupe de la planification stratégique; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    6. Décide de garder à l'étude la question du niveau des ressources à prévoir pour le recrutement de consultants et d'experts au Groupe de la planification stratégique; UN ٦ - تقرر أن تبقي مستوى الموارد المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في وحدة التخطيط الاستراتيجي قيد الاستعراض؛
    D'autres ont demandé pourquoi en même temps qu'on supprimait des postes permanents, on augmentait les dépenses consacrées aux services de consultants et d'experts. UN وتساءلت وفود أخرى عن أسباب إلغاء وظائف دائمة مع زيادة المصروفات المخصصة للخبراء الاستشاريين والخبراء في الوقت نفسه.
    12. Le montant de 30 000 dollars mentionné au paragraphe 27 servirait à financer des services de consultants et d'experts pour les chambres du Tribunal. UN ٢١ - وفي الفقرة ٧٢ من التقرير، يرد تقدير بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار للخبراء الاستشاريين والخبراء في دوائر القضاة.
    19.52 Les ressources prévues pour les consultants et experts s'élèvent à 52 500 dollars. UN ١٩-٥٢ ستبلغ الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين والخبراء ٥٠٠ ٢٥ دولار.
    19.27 Les ressources nécessaires pour les consultants et les experts sont estimées à 50 400 dollars. UN ١٩ - ٢٧ ستصل الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين والخبراء الى ٤٠٠ ٥٠ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد