ويكيبيديا

    "للخبرات العلمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'expertise scientifique
        
    • des connaissances scientifiques
        
    Tirer parti de la stratégie mondiale pour le suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et du Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité UN الاستعانة بالإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي
    Le PNUD a également participé activement au Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité (IMoSEB). UN وقام البرنامج الإنمائي أيضا بدور نشط في العملية التشاورية المتعلقة بالآلية الدولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي.
    Le processus consultatif, engagé par le Gouvernement français, vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité (IMoSEB) a été achevé en novembre 2007. UN 87 - واستكملت في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2007، العملية الاستشارية التي استهلتها حكومة فرنسا، لإنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي.
    Notant l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et le processus en assurant le suivi, le Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يشير إلى تقييم النظام الايكولوجي للألفية وعملية متابعته والعملية التشاورية نحو آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي،
    Ils doivent être choisis parmi des candidats originaires de pays développés, de pays en développement et de pays à économie en transition, en veillant à une représentation équilibrée des connaissances scientifiques, techniques et socioéconomiques. UN ويُختار المحررون المراجعون من بين المرشحين من البلدان المتقدمة والنامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أن يكون هناك تمثيل متوازن للخبرات العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية.
    6. La consultation vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et la Stratégie mondiale pour le suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire témoignent d'une large convergence de vues sur la nécessité de mettre en place une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN 6 - إن التشاور نحو إقامة آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي والاستراتيجية العالمية بشأن متابعة تقييم النظام الايكولوجي للألفية ليعكس أمرين هما الاتفاق العام على الحاجة إلى منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    7. En octobre 2007, lors de l'atelier sur le suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire, les partenaires ont estimé que le processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité devrait tenir compte des résultats de ce suivi. UN 7 - في تشرين الثاني/أكتوبر 2007، أثناء الحلقة العملية لمتابعة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية، رأى الشركاء أن متابعة النظام الإيكولوجي للألفية ينبغي أن يقدم المعلومات إلى العملية التشاورية لأجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية بشأن التنوع البيولوجي.
    La consultation vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et la Stratégie mondiale pour le suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire illustrent un accord général sur la nécessité de mettre en place une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN 5- ويتجلى في العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، وفي الإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، اتفاق عام على الحاجة إلى منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
    Trois domaines prioritaires ont été attribués à la plateforme sur la base des recommandations émanant des évaluations indépendantes de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et du Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité : UN 9- تم تحديد ثلاثة مجالات تركيز رئيسية للمنبر استناداً إلى التوصيات الصادرة عن التقييمات المستقلة التي أجريت في إطار تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ومن العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، وهي التالية:
    Notant l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et le processus en assurant le suivi, le Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يشير إلى تقييم النظم الإيكولوجية للألفية وعملية متابعته والعملية التشاورية نحو آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي،
    Prenant note de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire et du processus en assurant le suivi, du processus consultatif vers un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et de la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يحيط علماً بتقييم النظام الإيكولوجي للألفية وبعملية متابعته والعملية التشاورية من أجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي،
    Programme : évaluation des services rendus par les écosystèmes : Ce programme de l'Institut des hautes études de l'UNU vise à effectuer un travail de suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire et, notamment, à contribuer au processus de consultation en vue de la création du Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité. UN 56 - برنامج: تقييم خدمات النظام الإيكولوجي: يقوم برنامج معهد الدراسات المتقدمة التابع لجامعة الأمم المتحدة بمتابعة لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، بما في ذلك الإسهام في العملية الاستشارية لإنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي.
    Notant l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et le processus en assurant le suivi, le processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يشير إلى تقييم النظم الإيكولوجية للألفية وعملية متابعته والعملية التشاورية نحو آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي،
    Prenant note de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et du processus en assurant le suivi, du Processus consultatif vers un Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et de la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يحيط علماً بتقييم النظام الإيكولوجي للألفية وبعملية متابعته والعملية التشاورية من أجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي،
    3. La consultation visant la création d'un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et la stratégie mondiale de suivi de l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire reflète, l'une et l'autre, un accord général sur la nécessité de créer une telle plateforme. UN 3 - والعملية الاستشارية الهادفة إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي والإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية هما بمثابة اتفاق عام على الحاجة إلى مثل هذا المنبر.
    Le Processus consultatif vers un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et la Stratégie mondiale pour le suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire témoignent, l'un et l'autre, d'une reconnaissance générale de la nécessité de mettre en place une plateforme sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN 2 - وكانت المشاورات بشأن الآلية الدولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي والاستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنُظم الإيكولوجية تمثلان تعبيراً عن اعتراف عام بضرورة وجود منبر للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Prenant note de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire et du processus en assurant le suivi ainsi que du Processus consultatif vers un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et de la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يحيط علماً بتقييم النظام الإيكولوجي للألفية وبعملية متابعته والعملية التشاورية من أجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي،
    Le Processus consultatif vers un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité et la Stratégie mondiale pour le suivi de l'Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire témoignent, l'un et l'autre, d'une reconnaissance générale de la nécessité de mettre en place une plateforme sur la biodiversité et les services écosystémiques. UN 3 - وكانت المشاورات بشأن الآلية الدولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي والاستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنُظم الإيكولوجية تعبيراً عن اعتراف عام بضرورة وجود منبر للتنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Prenant note de l'Évaluation des écosystèmes pour le millénaire et du processus engagé pour en assurer le suivi, du processus consultatif en vue d'un mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité, et de la décision IX/15 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, UN وإذ يحيط علماً بتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبعملية متابعته والعملية التشاورية من أجل إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي، والمقرر 9/15 الصادر عن مؤتمر أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي،
    Ces dispositions devraient faciliter la mobilisation de toute la gamme des connaissances scientifiques, techniques et économiques requises par la Convention, en particulier pour appuyer les activités des organes subsidiaires spécialisés de la Conférence des Parties et contribuer à l'analyse et à l'examen par cette dernière des mesures prises pour remplir les engagements souscrits dans la Convention. UN وينبغي أن تسهل الترتيبات تعبئة النطاق الكامل للخبرات العلمية والتقنية والاقتصادية التي تستلزمها الاتفاقية، وبوجه خاص دعم أنشطة الهيئات المساعدة المتخصصة لمؤتمر اﻷطراف، فضلا عن تحليل مؤتمر اﻷطراف ومراجعته للتدابير التي تتخذ وفاء بالالتزامات المترتبة على الاتفاقية.
    Ces dispositions devraient faciliter la mobilisation de toute la gamme des connaissances scientifiques, techniques et économiques requises par la Convention, en particulier pour appuyer les activités des organes subsidiaires spécialisés de la Conférence des Parties et contribuer à l'analyse et à l'examen par cette dernière des mesures prises pour remplir les engagements souscrits dans la Convention. UN وينبغي أن تسهل الترتيبات تعبئة النطاق الكامل للخبرات العلمية والتقنية والاقتصادية التي تستلزمها الاتفاقية، وبوجه خاص دعم أنشطة الهيئات المساعدة المتخصصة لمؤتمر اﻷطراف، فضلا عن تحليل مؤتمر اﻷطراف ومراجعته للتدابير التي تتخذ وفاء بالالتزامات المترتبة على الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد