ويكيبيديا

    "للخضوع للاستعراض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour être examinés
        
    • à un examen
        
    • à être examinés
        
    • à se soumettre à l'examen
        
    • être examinés et
        
    Les États ne devant pas encore être examinés au cours d'une année donnée peuvent se proposer pour être examinés. UN ويجوز للدول الأطراف التي لم يحن بعد موعد خضوعها للاستعراض في سنة معيّنة أن تتطوّع للخضوع للاستعراض.
    Quatre États parties retenus pour être examinés au cours de la deuxième année se sont portés volontaires pour avancer leur participation et remplacer ainsi les États parties du même groupe régional qui avaient reporté la leur. UN وتطوَّعت أربع دول أطراف، كانت قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Quatre États parties retenus pour être examinés au cours de la deuxième année s'étaient portés volontaires pour avancer leur participation et remplacer les États parties du même groupe régional qui avaient reporté leur participation. UN وتطوعت أربع دول أطراف، كان قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen. UN ويُتبع بعد ذلك الترتيب الهجائي ابتداءً من هاتين الدولتين، ما لم تتطوع دول أخرى للخضوع للاستعراض.
    Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen. UN ويُتبع بعد ذلك الترتيب الهجائي ابتداءً من هاتين الدولتين، ما لم تتطوع دول أخرى للخضوع للاستعراض.
    Ceux d'entre eux qui étaient représentés au tirage au sort étaient priés d'indiquer s'ils étaient prêts à être examinés ou s'ils souhaitaient exercer leur droit de différer l'examen. UN وطُلِبَ إلى الدول الأطراف التي حضرت سحب القرعة تأكيد استعدادها للخضوع للاستعراض أو بيان ما إذا كانت ترغب في ممارسة حقها في التأجيل.
    Le Secrétaire a en outre rendu compte des mesures prises par le Secrétariat, conformément à la demande formulée par le Groupe à sa première session, pour informer les États qui, ayant été retenus pour être examinés, n'avaient pas encore informé le Secrétariat qu'ils étaient prêts à se soumettre à l'examen prévu pendant la première année ou s'ils souhaitaient le reporter à l'année suivante. UN وأبلغ الأمين كذلك عن الجهود التي تبذلها الأمانة، بناءً على طلب الفريق في دورته الأولى، للتواصل مع الدول التي اختيرت للاستعراض ولكنها لم تُبلغ الأمانة بعد باستعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى أو برغبتها في إرجاء استعراضها إلى السنة التالية.
    12. À la clôture de la première session, le 2 juillet 2010, 19 de ces 34 États s'étaient déclarés prêts à être examinés et 6 avaient signalé au Groupe d'examen de l'application qu'ils souhaitaient reporter leur participation à l'année suivante, conformément au paragraphe 14 des termes de référence. UN 12- وأشارت 19 دولة من هذه الدول الأطراف الـ34 إلى أنها مستعدة للخضوع للاستعراض بحلول نهاية الدورة الأولى في 2 تموز/يوليه 2010، وأبلغت ست دول أطراف فريق استعراض التنفيذ بأنها تودّ إرجاء مشاركتها إلى السنة التالية وفقاً للفقرة 14 من الإطار المرجعي.
    11. À la première session du Groupe d'examen de l'application, 34 États parties ont été sélectionnés par tirage au sort pour être examinés au cours de la première année du cycle d'examen. UN 11- في الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ، اختيرت 34 دولة طرفاً بسحب القرعة للخضوع للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض.
    12. À la première session du Groupe d'examen, 34 États parties avaient été sélectionnés par tirage au sort pour être examinés au cours de la première année du cycle d'examen. UN 12- في الدورة الأولى لفريق الاستعراض، اختيرت 34 دولة طرفاً بسحب القرعة للخضوع للاستعراض في السنة الأولى من دورة الاستعراض.
    Il a indiqué que, sur les 34 États parties initialement sélectionnés pour être examinés, 26 s'étaient déclarés prêts à se soumettre à l'examen pendant la première année, les autres ayant différé ou volontairement avancé leur participation au sein de leur groupe régional. UN وذكر أنَّه، إثر إرجاء بعض الدول لمشاركتها في الاستعراض وإعراب دول أخرى عن استعدادها لتقديم موعد استعراضها طوعا في إطار المجموعات الإقليمية، بلغ عدد الدول الأطراف التي أكَّدت استعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى 26 دولةً من أصل 34 دولةً طرفاً تمّ اختيارها أولاً لاستعراضها.
    Les États ne devant pas encore être examinés au cours d'une année donnée peuvent se proposer pour être examinés. (Acceptation provisoire) UN ويجوز للدول الأطراف التي لم يحن بعد موعد خضوعها للاستعراض في سنة معيّنة أن تتطوّع للخضوع للاستعراض. (قبول أولي)
    Deux États parties qui avaient été sélectionnés pour être examinés n'avaient pas officiellement informé le Secrétariat de leur décision au moment où ce rapport était rédigé. UN وثمة دولتان طرفان كانتا قد اختيرتا للخضوع للاستعراض لم تقوما حتى تاريخ إعداد هذا التقرير بإبلاغ الأمانة رسميا بما قررته بهذا الشأن.()
    15. Les orateurs ont évoqué la question des États parties retenus pour être examinés, qui n'avaient pas encore informé le Secrétariat s'ils étaient prêts à se soumettre à l'examen au cours de la première année ou s'ils souhaitaient le reporter à l'année suivante. UN 15- وتناول المتكلّمون المسألة المتعلقة بالدول الأطراف التي اختِيرت للخضوع للاستعراض لكنها لم تبلغ الأمانة بعد باستعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى أو برغبتها في إرجاء ذلك الاستعراض إلى السنة التالية.
    Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen. UN ويُتبع بعد ذلك الترتيب الهجائي ابتداءً من هاتين الدولتين، ما لم تتطوع دول أخرى للخضوع للاستعراض.
    Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen. UN ويُتبع بعد ذلك الترتيب الهجائي ابتداءً من هاتين الدولتين، ما لم تتطوع دول أخرى للخضوع للاستعراض.
    À la date de rédaction du présent rapport, 26 États parties avaient indiqué qu'ils étaient prêts à être examinés la première année du cycle d'examen et avaient informé le Secrétariat de la nomination d'un point focal pour l'examen. UN 50- وبحلول تاريخ إعداد هذا التقرير، كانت 26 دولة طرفا قد أبدت استعدادها للخضوع للاستعراض في السنة الأولى لدورة الاستعراض وأبلغت الأمانة بتعيين جهة اتصال خاصة بالاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد