ويكيبيديا

    "للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du plan stratégique à moyen terme
        
    • du PSMT
        
    • le plan stratégique à moyen terme
        
    • au plan stratégique à moyen terme
        
    • de plan stratégique à moyen terme
        
    • du MTSP
        
    • dans le PSMT
        
    • du prochain plan stratégique à moyen terme
        
    • le prochain plan stratégique à moyen terme
        
    Le rapport annuel est aussi le premier à faire suite à l'examen approfondi à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme. UN كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    dans le domaine d'intervention no 4 du plan stratégique à moyen terme : protection des enfants contre les violences, l'exploitation et les sévices UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستفادة في ما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    Annexes actualisées du plan stratégique à moyen terme UN المرفقان المنقحان للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Les notes sur les orientations ont également été utiles à l'examen approfondi du PSMT. UN وقد استفاد الاستعراض المعمَّق للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل كذلك من هذه المذكرات الإرشادية.
    Il s'agit d'une des séries périodiques d'exposés sur les progrès réalisés dans la poursuite des priorités définies dans le plan stratégique à moyen terme. UN هذا العرض هو حلقة من سلسلة دورية من العروض الشفوية التي تقدم بشأن التقدم المحرز في إطار الأولويات المؤسسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف.
    Le rapport devrait servir de point de départ pour la formulation du plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF. UN وينبغي للتقرير أن يشكل أساســـا للتحضير للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف.
    Toutes les priorités du plan stratégique à moyen terme s'appliquaient à la Bolivie et avaient été intégrées au nouveau programme. UN وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد.
    Toutes les priorités du plan stratégique à moyen terme s'appliquaient à la Bolivie et avaient été intégrées au nouveau programme. UN وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد.
    résultats obtenus pour les enfants, en 2004, dans le cadre du plan stratégique à moyen terme UN تقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    :: Examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme 2002-2005 UN :: الاستعراض المتوسط الأجل للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل 2002-2005
    Ces nouvelles priorités seront exposées plus en détail lors de l'examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme. UN وسيجري مزيد من النقاش لمجالات التركيز المستجدة هذه في استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme (PSMT) pour 2006-2009 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة بعد الظهر
    Examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme (PSMT) pour 2006-2009 UN استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة بعد الظهر
    Stratégie de l'UNICEF pour la protection de l'enfance à l'appui du plan stratégique à moyen terme UN استراتيجية اليونيسيف لحماية الطفل دعماً للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Ses actions humanitaires sont intégrées explicitement aux domaines d'action et au cadre de résultats du plan stratégique à moyen terme. UN ويجري تعميم إدراج العمل الإنساني بصورة صريحة في مجالات التركيز وفي إطار النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Principes directeurs du plan stratégique à moyen terme UN رابعا - المبادئ التوجيهية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Il sera procédé à un bilan lors de l'examen à mi-parcours du PSMT pour la période 2006-2009, qui doit être réalisé en 2008. UN وستُستعرض هذه الابتكارات كجزء من استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقرر الاضطلاع به عام 2008.
    L'un des principaux indicateurs de résultat du PSMT est le pourcentage des fonds thématiques par rapport aux autres ressources. UN وأحد مؤشرات الأداء الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل هو نسبة التمويل المواضيعي في التمويل الإجمالي للموارد الأخرى.
    Son processus d'établissement a permis de préciser des questions liées à l'agrégation des résultats, et les enseignements qu'on en tirera seront utiles pour le plan stratégique à moyen terme. UN وأفرزت عملية الإبلاغ قدرا متزايدا من الوضوح بالنسبة للقضايا المتصلة بتجميع النتائج، إلى جانب الدروس المستخلصة بالنسبة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Les délégations se sont montrées dans l'ensemble très favorables au plan stratégique à moyen terme. UN 376 - وكان هناك توافق في الرأي واسع النطاق بين الوفود تأييدا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    Feuille de route actualisée et projet de plan stratégique à moyen terme UN جيم - خريطة الطريق المحدثّة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 ومخططها العام
    en matière d'égalité des sexes font apparaitre de larges variations entre régions et résultats clefs du MTSP UN تُظهر الاعتمادات المبدئية المرصودة في الميزانية للمساواة بين الجنسين تباينات كبيرة بين المناطق والنتائج الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Les tendances relevées concernant les progrès et les résultats obtenus par rapport aux indicateurs clefs figurant dans le PSMT seront analysés dans le compendium de données qui complète le rapport annuel de la Directrice exécutive. UN وسيجري تحليل اتجاهات التقدم والأداء في ضوء المؤشرات الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في البيانات التكميلية التي ستشفع بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    Cela dit, la Division des programmes procède actuellement à un examen détaillé de cette priorité, dans le contexte de l'examen à mi-parcours du plan stratégique à moyen terme et des préparatifs du prochain plan stratégique à moyen terme. UN غير أن شعبة البرامج تقوم باستعراض تفصيلي لهذه الأولوية، في سياق استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وإعداد الخطة القادمة.
    Les forces et les faiblesses de l'organisation ont fait l'objet d'examens de synthèse qui serviront à préparer le prochain plan stratégique à moyen terme. UN وقد أجريت استعراضات إجمالية لنقاط القوة والضعف التنظيمية تحضيرا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل القادمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد