Rapport du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale est ainsi entièrement constitué. | UN | بذلك تكون اللجنة العامة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة قد تم تشكيلها بالكامل. |
L'Assemblée générale décide d'examiner l'ordre du jour provisoire de la vingt-septième session extraordinaire sans le référer au Bureau. | UN | قررت الجمعية العامة النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين بدون إحالته إلى المكتب. |
À la 1re séance plénière de sa vingt-septième session extraordinaire, le 8 mai 2002, l'Assemblée générale a créé un comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire et a décidé que le Bureau du Comité préparatoire de la session extraordinaire constituerait celui du Comité spécial plénier. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة. |
COMITÉ SPÉCIAL PLÉNIER de la vingt-septième session extraordinaire 2e séance | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين الجلسة الثانية |
COMITÉ SPÉCIAL PLÉNIER de la vingt-septième session extraordinaire 2e séance | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة الجلسة الثانية |
Une ressortissante de Bosnie-Herzégovine a été également vice-présidente du comité préparatoire de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée aux enfants. | UN | وقد عملت امرأة أيضا باسم البوسنة والهرسك باعتبارها نائبة رئيس المجلس التحضيري للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل. |
L'Assemblée générale constituera un comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire. | UN | 5 - تنشئ الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
Ordre du jour provisoire de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale* | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة* |
Seuls les documents officiels de la vingt-septième session extraordinaire portant la cote des documents de l'Assemblée générale et les textes des déclarations qui seront faites en séance plénière seront distribués dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | لا توزع في قاعة الجمعية العامة سوى الوثائق الرسمية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين التي تحمل رمز الجمعية العامة ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة. |
Je voudrais d'abord féliciter M. Han Seung-soo d'avoir été à l'unanimité élu Président de la vingt-septième session extraordinaire sur les enfants. | UN | اسمحوا لي في مستهل كلمتي بأن أهنئ السيد هان سونغ - سو، للإجماع على انتخابه رئيسا للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل. |
Nous serions donc très reconnaissants que cette déclaration explicative soit consignée dans le rapport final de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur les enfants. | UN | وهكذا، سنكون ممتنين إذا تم تسجيل هذا البيان التفسيري في التقرير النهائي للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل. |
En adoptant les recommandations du Comité préparatoire, l'Assemblée crée un comité spécial plénier, qui sera désigné comme Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire. | UN | وباعتمادها لتوصيات اللجنة التحضيرية، أنشأت الجمعية العامة لجنة جامعة مخصصة، بوصفها لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
Le bilan des efforts déployés pour atteindre les objectifs et cibles définis dans le document final de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, intitulé < < Un monde digne des enfants > > , est plutôt mitigé. | UN | لقد كان التقدم الذي أُحرز حتى الآن في تحقيق الأهداف والمقاصد المحددة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل، بعنوان " عالم صالح للأطفال " ، متفاوتا إلى حد ما. |
À la 1re séance plénière de sa vingt-septième session extraordinaire, le 8 mai 2002, l'Assemblée générale a créé un comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire et a décidé que le Bureau du Comité préparatoire de la session extraordinaire constituerait celui du Comité spécial plénier. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة. |
Le Rapporteur du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire, Mme Lidija Topic (Bosnie-Herzégovine), fait une déclaration au cours de laquelle elle présente le rapport du Comité spécial plénier (A/S-27/19). | UN | وقامت السيدة ليديا توبيتش (البوسنة والهرسك)، مقررة اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، بالإدلاء ببيان عرضت في سياقه تقرير اللجنة المخصصة (A/S-27/19). |
Prenant note avec satisfaction des rapports du Secrétaire général sur les progrès enregistrés dans la réalisation des engagements énoncés dans le document final de sa vingt-septième session extraordinaire, sur l'état de la Convention relative aux droits de l'enfant et sur les questions soulevées dans sa résolution 62/141, ainsi que du rapport du Comité des droits de l'enfant, | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقريري الأمين العام عن التقدم المحرز صوب الوفاء بالالتزامات المبينة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة وعن حالة اتفاقية حقوق الطفل والمسائل المثارة في قرار الجمعية 62/141، وكذلك تقرير لجنة حقوق الطفل، |
Le Comité spécial plénier a recommandé à la vingt-septième session extraordinaire que le projet de résolution soit adopté. | UN | أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماد مشروع القرار. |