ويكيبيديا

    "للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la treizième session de la Conférence
        
    • pour la treizième session de la Conférence
        
    Ordre du jour de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف
    Annexes I. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties 9 UN الأول- عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف 10
    I. Ordre du jour de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement 8 UN الأول- جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 9
    Scénario qui pourrait être suivi pour la treizième session de la Conférence des Parties et la troisième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN سيناريو ممكن للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر
    Exposé de position du Groupe des pays en développement sans littoral sur le projet de document final de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN ورقة موقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    L'augmentation de 11 600 dollars tient à l'accroissement des dépenses prévues au titre des réunions de groupes d'experts sur le commerce et le changement climatique, et des frais de voyage du personnel associé aux préparatifs de la treizième session de la Conférence. UN والزيادة البالغ مقدارها 600 11 دولار ناتجة عن الاحتياجات الإضافية المتعلقة باجتماعات أفرقة الخبراء بخصوص التجارة وتغير المناخ، وسفر الموظفين فيما يتصل بالأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    d) Autres services généraux : gestion des polices d'assurance, des archives et des annuaires téléphoniques; fourniture de services généraux dans le cadre des préparatifs de la treizième session de la Conférence; UN د - خدمات عامة أخرى: تجهيز وثائق التأمين، والمحفوظات وأدلة الهاتف؛ تقديم الخدمات العامة إلى العملية التحضيرية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    10. Le Président de la douzième session de la Conférence des Parties recommandera d'élire à la présidence de la treizième session de la Conférence M. Rachmat Witoelar, Secrétaire d'État à l'environnement de l'Indonésie. UN 10- سيدعو رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيد راشمات ويتويلار، وزير الدولة لشؤون البيئة في إندونيسيا، رئيساً للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a établi une liste des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties et à celui de la troisième session de la COP/MOP, ordres du jour provisoires qui sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني بهذه الوثيقة.
    5. Les éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties sont inspirés des ordres du jour provisoires des sessions récentes de la Conférence. UN 5- وقد أُعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي أُدرجت في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    Prenant note également des textes issus de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Doha du 21 au 26 avril 2012, et du communiqué ministériel des pays en développement sans littoral adopté dans le cadre de cette session, UN ' ' وإذ تحيط علما أيضا بالوثائق الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/ أبريل 2012، والبيان الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية الذي اعتمد في إطار تلك الدورة،
    13. Rappel: Le secrétariat a établi, en accord avec le Président de la douzième session de la Conférence des Parties, l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence, en tenant compte des vues exprimées par les Parties à la vingt-sixième session du SBI et par les membres du Bureau, ainsi que des demandes des Parties. UN 13- خلفية: أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف بالاتفاق مع رئيس الدورة الثانية عشرة للمؤتمر، آخذةً في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وتلك التي أعرب عنها أعضاء المكتب، وكذلك الطلبات التي وردت من الأطراف.
    123. Le SBI a demandé au secrétariat de prendre note des opinions exprimées par les Parties au sujet des éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la treizième session de la Conférence des Parties et à celui de la troisième session de la CMP. UN 123- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تحيط علماً بالآراء التي تبديها الأطراف بشأن العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    124. Le SBI est convenu que la réunion de haut niveau de la treizième session de la Conférence des Parties et de la troisième session de la CMP à laquelle participeront les ministres et autres chefs de délégation se tiendrait du 12 au 14 décembre 2007. UN 124- وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ تاريخ 12-14 كانون الأول/ديسمبر 2007 موعداً لعقد الجزء الرفيع المستوى للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المقرر أن يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود.
    Exposé de position du Groupe des 77 et de la Chine sur le projet de document final de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, Doha, Qatar UN ورقة موقف صادرة عن مجموعة ال77 والصين في ما يتعلق بمشروع الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر) الدوحة، قطر
    Prenant note également des textes issus de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui s'est tenue à Doha du 21 au 26 avril 2012, et du communiqué ministériel des pays en développement sans littoral adopté dans le cadre de cette session, UN " وإذ تحيط علما أيضا بالوثائق الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012، والبيان الوزاري الصادر عن البلدان النامية غير الساحلية الذي اعتُمد في إطار تلك الدورة،
    Rappelant les textes issus de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, tenue à Doha du 21 au 26 avril 2012, et exprimant notre gratitude au Gouvernement et au peuple qatariens pour avoir accueilli la Conférence, UN وإذ نشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في الدوحة في الفترة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012()، وإذ نعرب عن امتناننا لحكومة قطر وشعبها لاستضافة المؤتمر،
    Dans ce contexte, il a participé à la cinquante-deuxième réunion directive du Conseil du commerce et du développement, tenue à Genève les 11 et 12 avril 2011 en préparation de la treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, qui aura lieu à Doha du 21 au 26 avril 2012. UN وفي هذا السياق، قد شاركت المكسيك بهمة في الدورة التنفيذية الثانية والخمسين لمجلس التجارة والتنمية، المعقودة في جنيف في 11 و 12 نيسان/أبريل 2011 تحضيرا للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد الثالث عشر)، المقرر عقدها في الدوحة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012.
    26. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à adopter les dates recommandées par le SBI pour les séries de sessions de 2010 et la modification de date proposée pour la treizième session de la Conférence des Parties. UN 26- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد المواعيد التي أوصت بها الهيئة الفرعية للتنفيذ لفترة الدورات في عام 2010 والمواعيد المعدلة للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد