ويكيبيديا

    "للدورة الرابعة والستين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la soixante-quatrième session de
        
    • pour la soixante-quatrième session de
        
    • à sa soixante-quatrième session
        
    • à la soixante-quatrième session de
        
    • pour la soixantequatrième session de
        
    • cadre de sa soixante-quatrième session
        
    • les travaux de la soixante-quatrième session
        
    Clôture des travaux de la Deuxième Commission pour la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    et au débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN ترتيبات المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعيـة العامة
    Au cours de cette première séance, notre débat portera sur l'organisation de nos travaux au cours de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN في هذه الجلسة، سنركز مناقشتنا على تنظيم أعمالنا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Grandes Commissions Séance d'organisation 1re séance Élection du Bureau de la Deuxième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN الجلسة الأولى انتخاب أعضاء مكتب اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Élection du Président pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN انتخاب رئيس الفريق للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Comme l'a reconnu récemment le Président de la République, M. Mauricio Funes Cartagena, dans son intervention au débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, UN وكل ذلك سلّم به مؤخرا الرئيس كارلوس موريسيو فونس كارتاخينا خلال المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عندما قال:
    Cette année, l'ouverture du débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale nous invite à nous montrer à la hauteur d'une situation exceptionnelle. UN وهذا العام، مع افتتاح المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، يقتضي الأمر منا أن نسمو نحو لحظة استثنائية.
    Je présente mes félicitations à S. E. M. Ali Abdussalam Treki, Ministre des affaires de l'Union africaine de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, pour son élection à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وأود أن أتقدم بالتهنئة إلى أخي، معالي السيد علي التريكي، وزير شؤون الاتحاد الأفريقي في الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 35/142 B du 12 décembre 1980 et 62/13 du 5 décembre 2007. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980 وقرارها 62/13 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale conformément aux résolutions 61/90 du 6 décembre 2006 et 63/74 à 63/78 et 63/80 du 2 décembre 2008. UN في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة وفقا لقرارات الجمعية 61/90 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 63/74 إلى 63/78 و 63/80 المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Enfin, Madagascar, État Membre de droit de l'ONU, a été officiellement invité comme chaque année par le Secrétaire général de l'ONU à participer au débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وأخيرا، فإن مدغشقر، باعتبارها دولة عضوا في الأمم المتحدة بحكم القانون، تلقت ككل سنة دعوة رسمية من الأمين العام للأمم المتحدة للمشاركة في المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للأمم المتحدة.
    Le Président rappelle que ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, à l'exception des points 14, 59, 71, 114, 126, 127, 145 et 154. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود، باستثناء البنود 14 و 59 و 71 و 114 و 126 و 127 و 145 و 154من جدول الأعمال، قد أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Les Philippines félicitent la délégation de l'État du Qatar d'avoir organisé en septembre la première réunion ministérielle de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies, en marge du débat général de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وتحيِّي الفلبين وفد دولة قطر على تنظيم الاجتماع الوزاري الأول بشأن المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، في أيلول/سبتمبر، على هوامش المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Conformément à l'article 13 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, nous avons l'honneur de demander l'inscription à l'ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale d'une question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de Shanghai pour la coopération > > . UN وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان ' ' التعاون فيما بين الأمم المتحدة ومنظمة شانغهاي للتعاون`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale UN برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Il s'agit lors de cette séance de réélire le président du Groupe de travail à composition non limitée pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN والغرض من الجلسة هو إعادة انتخاب رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Il contient le projet de programme de travail des séances plénières de l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    2. Conformément à la résolution 63/99 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a établi sur le même sujet un rapport devant être soumis à la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN 2- وعملا بقرار الجمعية العامة 63/99، أعد الأمين العام تقريرا بشأن الموضوع ذاته للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة().
    Programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixantequatrième session de l'Assemblée générale UN 63/545 - برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Rappelant qu'en 2010 la communauté internationale a célébré le soixante-cinquième anniversaire de la victoire qui a marqué la fin de la Seconde Guerre mondiale, et notant à ce sujet avec satisfaction la réunion extraordinaire solennelle qu'elle a tenue, le 6 mai 2010, dans le cadre de sa soixante-quatrième session, UN وإذ تشير إلى أن المجتمع الدولي احتفل في عام 2010 بالذكرى السنوية الخامسة والستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية، وإذ ترحب في هذا الصدد بعقد الجلسة الرسمية الخاصة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في 6 أيار/مايو 2010،
    Ma délégation voudrait en outre exprimer sa reconnaissance au président sortant, M. Ali Treki, pour la compétence avec laquelle il a dirigé les travaux de la soixante-quatrième session. UN كما يودّ وفد بلدي أن يسجِّل تقديره للرئيس المنتهية ولايته، السيد علي التريكي، على قيادته المقتدرة للدورة الرابعة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد