L’ordre du jour provisoire de la reprise de session figure dans le document E/1996/93. Les questions suivantes seront examinées : | UN | ويرد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة المستأنفة في الوثيقة E/1996/93، وستعالج البنود التالية: |
a. Services fonctionnels pour les réunions: séances plénières de la reprise de session de la Commission (4); réunions intersessions du Bureau de la Commission (12); séances plénières et sessions de groupe de travail des organes subsidiaires de la Commission (90); réunions intersessions de la Commission organisées à l'intention des missions permanentes (10); réunions du Comité plénier (16); séances plénières de la Commission (32); | UN | أ- تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الجلسات العامة للدورة المستأنفة للجنة (4)؛ الاجتماعات المعقودة في فترات ما بين الدورات لمكتب اللجنة (12)؛ الجلسات العامة ودورات الأفرقة العاملة للهيئات الفرعية للجنة (90)؛ الاجتماعات المعقودة في الفترات ما بين الدورات للجنة البعثات الدائمة (10)؛ اجتماعات اللجنة الجامعة (16)؛ الجلسات العامة للجنة (32)؛ |
On estime à 286 000 dollars le coût des services de conférence nécessaires à la reprise de la session du Comité. | UN | وتقدر التكلفة الكاملة لتقديم خدمات المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ﺑ ٠٠٠ ٢٨٦ دولار. |
RECOMMANDATIONS EN VUE DE la reprise de la session DU GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL | UN | توصيات للدورة المستأنفة للفريق العامل المخصص |
Les membres du Comité ainsi que les observateurs qui souhaitent participer à la session sont priés de communiquer au Secrétaire général la composition de leurs délégations auprès du Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik (bureau S-2950F; télécopie : (212) 963-5935). | UN | والمطلوب من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F فاكس (212 963 5935. |
Les besoins en services de conférence de la reprise de la session de la Commission sont estimés à 388 577 dollars aux taux actuels. | UN | وتقدر الاحتياجات من خدمة المؤتمرات للدورة المستأنفة للجنة بمبلغ 577 388 دولارا بالمعدلات الحالية. |
Les résultats de cette discussion figurent dans le document présenté en septembre dernier à la reprise de la session de la Première Commission. | UN | ونتائج تلك المناقشة واردة في ورقة قدمت للدورة المستأنفة للجنة اﻷولى في شهر أيلول/ سبتمبر الماضي. |
L'Assemblée ayant demandé que ce point soit examiné dans les meilleurs délais, peut-être serait-il possible d'avancer cet examen à la première semaine de cette deuxième partie de la reprise de la session, le programme de travail de la Commission étant relativement peu chargé pendant cette période. | UN | وتساءلت هل يمكن، في ضوء طلب الجمعية العامة التعجيل بالنظر في هذا البند، تقديم موعد النظر فيه إلى اﻷسبوع اﻷول من الجزء الحالي للدورة المستأنفة على أساس أن حجم عمل اللجنة خفيف نسبيا خلال تلك الفترة. |
Les membres du Comité ainsi que les observateurs qui souhaitent participer à la session sont priés de communiquer au Secrétaire général la composition de leurs délégations auprès du Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik (bureau S-2950F; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935. |
Les membres du Comité ainsi que les observateurs qui souhaitent participer à la session sont priés de communiquer au Secrétaire général la composition de leurs délégations auprès du Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik (bureau S-2950F; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935. |
Les membres du Comité ainsi que les observateurs qui souhaitent participer à la session sont priés de communiquer au Secrétaire général la composition de leurs délégations auprès du Secrétaire du Comité, M. Otto Gustafik (bureau S-2950F; télécopieur : (212) 963-5935). | UN | ويرجى من أعضاء اللجنة ومن المراقبين الذين يرغبون في الحضور أن يبلغوا الأمين العام بتكوين وفدهم للدورة المستأنفة من خلال أمين اللجنة، السيد أوتو غوستافيك (الغرفة S-2950F؛ فاكس ((212) 963-5935. |