ويكيبيديا

    "للدول والأفراد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les États et les individus
        
    • pour les États et les particuliers
        
    • aux États et aux individus
        
    • des États et de ceux des individus
        
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les individus du droit international, en particulier les buts et principes de la Charte des Nations Unies, et du droit international humanitaire. UN 1 - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد المقررة بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي.
    Aucune disposition de la présente Convention n'affecte les autres droits, obligations et responsabilités découlant pour les États et les individus du droit international, en particulier les buts de la Charte des Nations Unies, du droit international humanitaire et d'autres conventions pertinentes. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد المقررة بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ميثاق الأمم المتحدة، والقانون الإنساني الدولي، وغير ذلك من الاتفاقيات ذات الصلة.
    1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les individus du droit international, et en particulier des buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN 1 - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي.
    1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les particuliers du droit international, en particulier les buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN ١ - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات اﻷخرى للدول واﻷفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون اﻹنساني الدولي.
    Tant le régime des droits de l'homme que celui du droit humanitaire sont basés sur la prémisse fondamentale qu'ils s'appliquent aux États et aux individus, et tentent de les mettre devant leur responsabilité. UN ويستند إطارا القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي كلاهما إلى الافتراض الأساسي المتمثل في أنهما ملزمان للدول والأفراد ويحملان الدول والأفراد مسؤولية ما يُؤتى به من أفعال.
    Reconnaissant qu'en matière de nationalité, il devrait être tenu dûment compte à la fois des intérêts légitimes des États et de ceux des individus, UN وتسليما بأنه ينبغي أن تراعى على النحو الواجب، في المسائل المتعلقة بالجنسية، المصالح المشروعة للدول والأفراد على السواء،
    1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les individus du droit international, et en particulier des buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN 1 - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي.
    1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les individus du droit international, et en particulier des buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN 1 - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي.
    1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les autres droits, obligations et responsabilités qui découlent pour les États et les individus du droit international, en particulier des buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN 1 - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات الأخرى للدول والأفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الإنساني الدولي.
    «1. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les droits, obligations et autres responsabilités qui découlent pour les États et les particuliers du droit international, en particulier les buts et principes de la Charte des Nations Unies et du droit international humanitaire. UN " ١ - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس الحقوق والالتزامات والمسؤوليات اﻷخرى للدول واﻷفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون اﻹنساني الدولي.
    2. Aucune disposition de la présente Convention ne modifie les droits, obligations et autres responsabilités qui découlent pour les États et les particuliers du droit international, en particulier les buts et principes de la Charte des Nations Unies, et du droit international humanitaire.» UN " ٢ - ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بالحقوق والالتزامات والمسؤوليات اﻷخرى للدول واﻷفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما مقاصد ومبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة والقانون اﻹنساني الدولي. "
    Même si certaines délégations ne sont pas totalement satisfaites, le résultat de ces travaux contribue à clarifier certains principes et règles fondamentaux et apporte davantage de certitude aux États et aux individus dans le domaine de la nationalité en relation avec la succession d’État, dans le respect des principes humanitaires. UN ورغم أن بعض الوفود غير مرتاحة تماما لها، فإن نتيجة هذه الأعمال تساهم في توضيح بعض المبادئ والقواعد الأساسية وتوفر الكثير من اليقين للدول والأفراد في مجال الجنسية فيما يتعلق بخلافة الدول في إطار احترام المبادئ الإنسانية.
    Reconnaissant qu'en matière de nationalité, il devrait être tenu dûment compte à la fois des intérêts légitimes des États et de ceux des individus, UN وتسليما بأنه ينبغي أن تراعى على النحو الواجب، في المسائل المتعلقة بالجنسية، المصالح المشروعة للدول والأفراد على السواء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد