iv) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable. | UN | `4` الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة. |
i) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | `1` الموقع العام للذخائر غير المتفجرة والتي يحتمل استخدامها؛ |
iv) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable. | UN | `4` الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة. |
Quantité relative, par catégorie, de munitions non explosées produites | UN | الكمية النسبية للذخائر غير المتفجرة الناتجة عن مختلف الفئات العامة للذخائر |
Cependant, les auteurs sont convaincus que c'est la méthode la plus objective que l'on puisse utiliser actuellement pour définir une gradation des risques potentiels présentés par les diverses catégories de munitions non explosées. | UN | غير أن المؤلفين يعتقدون أن هذا هو النهج الأكثر موضوعية الذي يمكن الأخذ به الآن لتصنيف المخاطر المحتملة لشتى الفئات العامة للذخائر غير المتفجرة. |
L'Agence nationale pour les munitions non explosées exécute activement un programme d'enlèvement de REG... | UN | وتنشط الوكالة الوطنية للذخائر غير المتفجرة في تنفيذ برنامج إزالة ... |
C'est presque systématiquement le cas pour les munitions non explosées enfouies sous le sol, dont la découverte sera presque toujours liée à un dérangement. | UN | ومن المؤكد تقريباً أن هذا هو الحال بالنسبة للذخائر غير المتفجرة المدفونة، حيث إن عملية العثور عليها من المؤكد تقريباً أن ترتبط بالتحريك. |
i) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | `1` الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة؛ |
Il reste à déterminer dans quelle mesure il doit être tenu compte des effets à long terme des munitions non explosées dans les calculs requis par le principe de la juste proportion. | UN | لكن ما زال واجباً تحديد إلى أي مدى يتعين مراعاة الآثار الطويلة الأمد للذخائر غير المتفجرة لدى اتخاذ القرارات التي يتطلبها مبدأ التناسب. |
d) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | (د) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة. |
1) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | (1) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة؛ |
d) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable. | UN | (د) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والتي يحتمل استخدامها. |
d) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | (د) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والتي يحتمل معرفتها؛ |
a) I) Emplacement général des munitions non explosées | UN | (أ) (أولاً) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة |
1) Emplacement général des munitions non explosées dont la présence est connue ou probable; | UN | (1) الموقع العام للذخائر غير المتفجرة المعروفة والمحتملة؛ |
L'utilisation d'une grande quantité de munitions par les forces russes et afghanes a engendré la multiplication des restes explosifs de guerre, avec des concentrations importantes de munitions non explosées ou abandonnées. | UN | وأدى استخدام الذخائر على نطاق واسع من جانب القوات الروسية والأفغانية إلى حدوث مشكلة كبيرة أخرى تتمثل في المتفجرات من مخلفات الحرب والانتشار الواسع للذخائر غير المتفجرة والمتروكة على حد سواء. |
L'Agence nationale pour les munitions non explosées exécute activement un programme d'enlèvement de REG... | UN | وتنشط الوكالة الوطنية للذخائر غير المتفجرة في تنفيذ برنامج إزالة ... |
Méthodologie pour les munitions non explosées | UN | المنهجية للذخائر غير المتفجرة |
92. Les méthodes d'appréciation objective des risques humanitaires relatifs présentés par les diverses catégories de munitions explosives ont été mises au point pour les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées. | UN | 92- وقد تم تطوير منهجيات للتقييم الموضوعي للمخاطر الإنسانية النسبية الناجمة عن مختلف الفئات العامة للذخائر المتفجرة وذلك بالنسبة للذخائر غير المتفجرة والذخائر المتفجرة المتروكة. |
3. La démarche proposée pour évaluer les risques relatifs d'ordre humanitaire que présentent les différentes catégories de munitions explosives dans un environnement postérieur à un conflit combine les facteurs suivants: | UN | 3- إن النهج المقترح لتقييم الخطر النسبي للفئات العامة للذخائر غير المتفجرة التي تترتب عليها مخاطر إنسانية في بيئة ما بعد النـزاع يجمع بين العوامل التالية: |