ويكيبيديا

    "للذكرى العاشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du dixième anniversaire de
        
    • célébration du dixième anniversaire
        
    • le dixième anniversaire
        
    • ce dixième anniversaire
        
    des groupes sociaux : préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille UN للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Membre du Comité d'organisation du dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes à Beijing UN 2005 عضو اللجنة التنظيمية للذكرى العاشرة لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الرابع بشأن المرأة في بيجين
    Préparatifs et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN 58/15 التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    En septembre 2001, l'UNIDIR a organisé à New York, un séminaire pour marquer le dixième anniversaire des déclarations susmentionnées. UN 14 - وفي أيلول/سبتمبر 2001، عقد المعهد حلقة دراسية في نيويورك إحياء للذكرى العاشرة للإعلانين الآنف ذكرهما.
    Les consultations menées par le Fonds en prévision de ce dixième anniversaire ont été mises à contribution pour renforcer la volonté de tous de mettre en oeuvre le Programme d'action et les Principales Mesures pour la poursuite de son application. UN وقد ركزت استشارات الصندوق في التحضير للذكرى العاشرة على تعزيز الالتزام بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والإجراءات الرئيسية لمواصلة تنفيذه.
    Le Nigéria participe par ailleurs aux préparatifs de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004, qui devrait permettre d'appeler l'attention de la communauté internationale sur la famille, son rôle et ses difficultés dans le contexte de la mondialisation. UN وتشارك حكومته أيضا في الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، التي سوف تسترعي اهتمام المجتمع الدولي بدور الأسر والتحديات التي تواجهها في عالم تسوده العولمة.
    56/113 Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille UN 56/113 التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    56/113 Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille UN 56/113 التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Préparatifs et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004 UN 58/15 التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    Projet de résolution A/C.3/57/L.6 : < < Préparation et célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille > > UN مشروع القرار A/C.3/57/L.6: " التحضير للذكرى العاشرة السنوية للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها "
    La Fondation pour les droits de la famille estime que la publication d'une déclaration sur les responsabilités de la famille, ses fonctions et ses droits devrait faire partie du suivi du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. UN وترى مؤسسة حقوق الأسرة أن صدور إعلان بشأن مسؤوليات الأسرة وواجباتها وحقوقها سيكون بمثابة متابعة مناسبة للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Adopté la décision 2011/20 sur les préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale des Volontaires et du quarantième anniversaire des Volontaires des Nations Unies; UN اتخذ المقرر 2011/20 بشأن التخطيط للذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Le rôle du site Web géré par les VNU < < world volunteer web > > (portail Internet du volontariat mondial), en tant que principale structure de mise en commun de l'information et de coopération aux fins de la promotion du dixième anniversaire de l'Année, a été confirmé lors de la réunion. UN وأكدت حلقة العمل على دور الموقع الشبكي المسمى ' شبكة المتطوعين العالمية` الذي يديره برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بوصفه المنتدى الرئيسي لتبادل المعلومات والربط الشبكي للترويج للذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    :: Préparatifs du dixième anniversaire de la résolution 1325 (2000). UN :: إجراءات الإعداد للذكرى العاشرة لصدور القرار 1325 (2000).
    16. Salue la participation active des comités et des organismes de coordination nationaux à la promotion du dixième anniversaire de l'Année et souligne qu'il importe de continuer à renforcer ce réseau mondial en vue de nouer des partenariats et de mettre en commun des expériences et des bonnes pratiques ; UN 16 - ترحب بمشاركة اللجان وهيئات التنسيق الوطنية بهمة في الترويج للذكرى العاشرة للسنة الدولية، وتشدد على أهمية مواصلة تعزيز هذه الشبكة العالمية لبناء الشراكة بينها وتبادل الخبرات والممارسات السليمة؛
    Le Programme de la famille, au sein de la Division des politiques sociales et du développement social, devrait continuer d'appuyer sans réserve les dispositions prises et les manifestations organisées par les gouvernements et les organismes de la société civile, au-delà de l'année 2004, en tant que prolongement dynamique de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. UN ويتعين على برنامج الأسرة، داخل شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، أن يواصل تقديم الدعم الكامل للإجراءات والأحداث التي تنظمها الحكومات ومنظمات المجتمع المدني، فيما بعد عام 2004، من أجل إجراء متابعة حيوية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Il reste à espérer que cette coopération se concrétisera par l'organisation de rencontres internationales et d'autres activités en vue de la préparation et de la célébration du dixième anniversaire. UN ويؤمل أن يتحقق هذا التعاون في شكل اجتماعات وغير ذلك من الأنشطة على النطاق الدولي للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
    Une conférence internationale avait été coorganisée avec la CNUCED afin de diffuser les résultats de l'examen collégial, marquant ainsi le dixième anniversaire de cette autorité. UN فقد نُظم مؤتمر دولي بالاشتراك مع الأونكتاد من أجل نشر نتائج استعراض النظراء على أوسع نطاق، تخليداً للذكرى العاشرة لإنشاء سلطة المنافسة في بلدها.
    En 1992-1994, des lettres contenant des principes directeurs et des recommandations sur la préparation des calendriers d'activités marquant le dixième anniversaire ont été périodiquement envoyées aux points nationaux de convergence et aux organisations de jeunes. UN وتم بصورة دورية خلال الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤ توزيع رسائل لتوفير مبادئ توجيهية واقتراحات لمراكز الاتصال الوطنية ومنظمات الشباب بشأن إعداد برامج العمل للذكرى العاشرة.
    Les centres d'information des Nations Unies ont largement contribué à faire connaître ce dixième anniversaire en mettant à profit leur proximité avec l'actualité locale. UN وقامت مراكز الأمم المتحدة للإعلام بدور بالغ الأهمية في الترويج للذكرى العاشرة نظرا لقربها من الأحداث والمناسبات المحلية وسهولة وصولها إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد