ويكيبيديا

    "للذهاب الى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aller à
        
    • aller au
        
    • à aller
        
    • aller en
        
    • aller dans
        
    • aller aux
        
    • pour aller
        
    Mec, ça te dirait d'aller à la salle de gym après le boulot ? Open Subtitles يارفيق، هل انت مستعد للذهاب الى صالة الالعاب الرياضية بعد العمل؟
    Le rêve américain a commencé quand je suis monté dans le bus jaune pour aller à l'école avec tous les autres élèves. Open Subtitles انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين
    Je ne voulais pas aller à cette putain de désintoxication, mais je l'ai fait. Open Subtitles تعلمون، لم أكن أريد للذهاب الى اعادة التأهيل سخيف، لكن أنا فعلت هذا.
    Un moment tu es ravi de passer du temps avec moi et tout excité d'aller au concert, et ensuite tu annules sans me dire pourquoi. Open Subtitles في دقيقة واحدة تغمرك السعادة لقضاء الوقت معي وكل التشويق للذهاب الى حفلة الموسيقى وبعدها تلغي الأمر بدون اخباري بالسبب
    D'accord, donc la maison porno doit aller au coffre-fort. Open Subtitles حسنا، لذلك إباحي بيت لديه للذهاب الى قبو.
    Prête à aller en ville et à descendre quelques cocktails ! Open Subtitles انا مُستعدة للذهاب الى المدينة و شُرب بعض الكوكتيل
    S'il n'avait pas réveillé Connie et ne lui avait pas dit d'aller dans la salle de bain et de s'enfermer, Open Subtitles حسنا، إذا كان لم يكن بالنسبة له الاستيقاظ كوني يصل ويخبرها للذهاب الى الحمام وقفل الباب،
    Quand je l'ai demandée en mariage, je devais aller à Atlanta deux mois. Open Subtitles وبعد أن تقدمت، واضطررت للذهاب الى اتلانتا لمدة شهرين.
    Et ensuite il a vendu de la drogue à un fan des Chargers dans les toilettes des hommes et a utilisé l'argent pour aller à Applebee. Open Subtitles ومن ثم باع المخدرات لا حد المشجعين واستخدمنا النقود للذهاب الى ابل بيز
    Eh bien, vous pouvez utiliser le cyanure des amandiers sauvages pour entrer dans une transe semblable au coma pour aller à l'hôpital de la prison. Open Subtitles حسنا، هل يمكن استخدام السيانيد من اللوز البرية للذهاب الى نشوة، مثل غيبوبة، لينتهي في مستشفى السجن.
    Donc quoi de mieux qu'aller à la BBC? Open Subtitles المكان فما أفضل من للذهاب الى هيئة الاذاعة البريطانية؟
    Je serais heureux d'aller à une réunion avec elle. Open Subtitles سأكون سعيدا للذهاب الى هناك وتذهب إلى اجتماع معها.
    Tu dois aller à Beulah, Dakota du Nord maintenant. Open Subtitles اوه سام تحتاج للذهاب الى شمال داكوتا حالا
    Je pensais aller à la plage aujourd'hui mais il a commencé à pleuvoir. Open Subtitles كنت أخطط للذهاب الى الشاطىء اليوم ولكنها بدأت تمطر
    Ça nous laissera du temps pour aller au trampoline. Open Subtitles هذا سيعطينا وقت للذهاب الى حديقة الالعاب
    Je n'ai pas le temps d'aller au distributeur. Open Subtitles لأنني لا املك الوقت للذهاب الى الصراف الآلي
    J'ai besoin de temps et de votre permission d'aller au Yèmen. Open Subtitles سيدى, انا احتاج وقت أكثر للأستعداد لهذه القضية أحتاج الترخيص منك للذهاب الى اليمن
    Je suis tellement excité d'aller au tribunal pour le premier jour de ce procès contre les bruits de rivetage, quand un propriétaire de yacth pense qu'un autre propriétaire viole l'accord sur les nuisances sonores à Crystal Cove. Open Subtitles يا رجل,اانا متحمس للذهاب الى المحكمه لمراجعه هذه الدعوى المزعجه
    Tu n'as pas à aller chez lui. Open Subtitles كلا لست مضطرة للذهاب الى منزل المعتدي الجنسي
    Ce n'est pas assez de temps pour aller en ville et revenir, mais... le bunker est à Manorville, qui est beaucoup plus près de Ronkonkoma. Open Subtitles انه ليس وقتا كافيا للذهاب الى المدينة والعودة ولكن الملجأ في مانورفيل وهو اقرب الى روكانكوما
    La lumière devenait jaune, je devais aller dans un sens, et lui dans l'autre. Open Subtitles تحول الضوء الى الأصفر واضطررت للذهاب الى اتجاه وهو الى الآخر
    Je dois aller aux toilettes. Tout de suite. Open Subtitles أحتاج للذهاب الى الحمام مثل الطريقة الصحيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد