ويكيبيديا

    "للرابطة العالمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Association mondiale
        
    • World Association
        
    • AIT Global
        
    l'Association mondiale des anciens stagiaires et boursiers de l'Organisation des Nations Unies compte des membres dans 147 pays et dans toutes les régions du monde. UN للرابطة العالمية لمتدربي وزملاء اﻷمم المتحدة السابقين أعضاء في ١٤٧ بلدا وفي جميع مناطق العالم.
    Le Royal Australian College of Pathologists assure le secrétariat de pathologie médico—légale pour l'Association mondiale des sociétés de pathologie — anatomie pathologique et biologie médicale. UN والجمعية اﻷسترالية الملكية ﻷخصائيي الباثولوجيا هي أمانة الباثولوجيا الشرعية للرابطة العالمية لجمعيات الباثولوجيا.
    Quatrième Conférence de l'Association mondiale sur la stérilisation volontaire, Séoul, 1978. UN المؤتمر الرابع للرابطة العالمية المعنية بالتعقيم الطوعي، سيول ١٩٧٨.
    Assemblée générale de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA) UN المؤتمر السنوي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار
    1994 : Organisation de la Conférence régionale pour l'Asie et le Pacifique de la World Association of Press Councils, Katmandou. UN ١٩٩٤: نظم المؤتمر اﻹقليمى ﻵسيا والمحيط الهادئ للرابطة العالمية لمجالس الصحافة فى كتماندو.
    Participation à la troisième session du séminaire organisé à Genève par le Centre international de formation à l'enseignement des droits de l'homme et de la paix de l'Association mondiale pour l'école instrument de la paix UN المشاركة في الدورة الثالثة للحلقة الدراسية التي نظمها في جنيف المركز الدولي للتدريب على تدريس حقوق اﻹنسان والسلم التابع للرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم
    Participation à la troisième session du séminaire organisé à Genève par le Centre international de formation à l'enseignement des droits de l'homme et de la paix de l'Association mondiale pour l'École instrument de paix (EIP). UN المشاركة في الدورة الثالثة للحلقة الدراسية التي نظمها في جنيف المركز الدولي للتدريب على تدريس حقوق اﻹنسان والسلم التابع للرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم.
    Participation à la troisième session du séminaire organisé à Genève par le Centre international de formation à l'enseignement des droits de l'homme et de la paix de l'Association mondiale pour l'école instrument de la paix UN المشاركة في الدورة الثالثة للحلقة الدراسية التي نظمها في جنيف المركز الدولي للتدريب على تدريس حقوق اﻹنسان والسلم التابع للرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم
    8. La réunion d'experts se tiendra en même temps que la deuxième conférence annuelle de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA). UN ٨- وسينعقد اجتماع الخبراء في وقت متزامن مع المؤتمر السنوي الثاني للرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار.
    Le premier exposé sur ce sujet a été présenté par une représentante de l'Association mondiale des guides et des éclaireuses (AMGE), qui comptait plus de 10 millions de volontaires à travers le monde. UN وقدّمت أول عرض بهذا الشأن ممثلة للرابطة العالمية للمُرشدات وفتيات الكشافة التي تضم ما يزيد عن 10 ملايين عضو متطوع من جميع أنحاء العالم.
    En 2009, une réunion de l'Association mondiale du personnel a été organisée à Istanbul, à laquelle ont assisté tous les représentants du personnel, qui se sont déclarés satisfaits par cette initiative. UN وفي عام 2009، عقد اجتماع للرابطة العالمية للموظفين في اسطنبول حضره جميع ممثلي الموظفين، الذين أعربوا عن تقديرهم للمبادرة.
    La cérémonie d'ouverture a été présidée par M. Kai Hammerich, Président sortant de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement et coorganisateur du Forum mondial de l'investissement. UN وترأس حفل الافتتاح كاي هاميريش، الرئيس المُنتهية ولايته للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والمشترك في تنظيم محفل الاستثمار العالمي.
    La CNUCED avait organisé des réunionsdébats sur les relations interentreprises pendant la réunion annuelle de l'Association mondiale des PME, lors du Symposium sur le Pacte mondial de l'ONU et les entreprises suisses ainsi qu'au Sommet mondial pour le développement durable à Johannesburg. UN وعقد الأونكتاد دورات لأفرقة خبراء بشأن تأسيس روابط تجارية خلال انعقاد الاجتماع السنوي للرابطة العالمية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في عام 2002 والندوة بشأن الميثاق العالمي للأمم المتحدة وقطاع الأعمال السويسري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبورغ.
    Il notait également que la septième conférence annuelle de l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement se déroulait en même temps que la session de la Commission et que des séances communes se tiendraient à cette occasion. UN وذكر أيضاً أن المؤتمر السنوي السابع للرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار ينعقد في نفس وقت انعقاد دورة اللجنة وأن من المقرر عقد بعض جلسات مشتركة.
    71. l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA), dont 46 organismes africains de promotion de l'investissement sont membres, a continué de bénéficier d'un soutien. UN 71- وتواصل تقديم الدعم للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، التي تضم في عضويتها 46 وكالة أفريقية لتشجيع الاستثمار.
    Forte de plus de 164 membres, l'Association mondiale des organismes de promotion de l'investissement (WAIPA) devrait prendre l'initiative de la mise en place des réseaux nationaux. UN وينبغي للرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، من خلال أعضائها الذين يزيد عددهم على 164 وكالة وطنية لتشجيع الاستثمار، أن تتزعم إنشاء الشبكات الوطنية.
    De même, le Réseau International des Femmes de l'Association mondiale des Radios Communautaires (RIF-AMARC-TOGO) assure la formation des femmes productrices des radios communautaires afin de répondre aux besoins des femmes rurales en la matière. UN والشبكة الدولية للمرأة، التابعة للرابطة العالمية للإذاعات المحلية، تضطلع أيضا بتدريب النساء اللائي يمارسن الانتاج في الإذاعات المحلية بهدف الاستجابة لاحتياجات المرأة الريفية في هذا الصدد.
    l'Association mondiale des anciens stagiaires et boursiers de l'Organisation des Nations Unies compte des membres dans 148 pays et dans toutes les régions du monde. UN 1 - للرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين أعضاء في 148 بلدا وفي جميع أنحاء العالم.
    Le nouveau Président de l'Association mondiale du personnel a souligné qu'il était le premier fonctionnaire recruté sur le plan national ayant travaillé sur le terrain à être élu Président de l'Association mondiale du personnel. UN 130 - الرئيس الجديد للرابطة العالمية لموظفي اليونيسيف قال إنه أول رئيس للرابطة يعمل بوصفه موظفا وطنيا ويعمل في الميدان.
    E. Deuxième Conférence annuelle de la World Association of UN هاء- المؤتمر السنوي الثاني للرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار
    Troisième Conférence annuelle Web4Dev et dix-huitième Conférence annuelle et exposition - AIT Global : manifestation conjointe sur le thème " Communication, collaboration et meilleures pratiques sur Internet pour le développement " (parrainée par le Département de l'information (DPI) et l'Alliance mondiale TIC et développement (UNGAID)) (20 - 22 novembre 2006) UN المؤتمر السنوي الثالث لتسخير الإنترنت من أجل التنمية والمؤتمر والمعرض السنوي الثامن عشر للرابطة العالمية لتكنولوجيا المعلومات: ' ' تسخير الاتصالات والتعاون وأفضل الممارسات القائمة على الإنترنت من أجل التنمية`` (برعاية إدارة 2006) شؤون الإعلام والتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية) (20-22 تشرين الثاني/نوفمبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد