ويكيبيديا

    "للرجل الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • homme qui
        
    • gars qui
        
    • celui qui
        
    • à l'homme que
        
    • type que
        
    • de l'homme que
        
    • mec qui
        
    • type qui
        
    • celui que
        
    • homme dont
        
    • un homme
        
    Les produits de chasse peuvent être vendus par les femmes, mais les revenus sont généralement la propriété de l'homme, qui décide de leur affectation. UN ورغم أن المرأة قد تشترك في بيع منتجات الصيد البري، فإن عائدات البيع هي عموما ملك للرجل الذي يقرر أوجه إنفاقها.
    Pour prendre 15 minutes et rendre hommage à l'homme qui occupait ce poste avant elle ? Open Subtitles على 15 دقيقه لتعطيها من أجل الثناء للرجل الذي كان يمتلك وظيفتها قبلها
    Mais c'est l'idéalisme qui vit à travers tout ça l'homme qui se tient devant moi. Open Subtitles لكن كانت المثالية التي ،رأيتها خلال كل ذلك للرجل الذي أراه أمامي.
    Au gars qui nettoie la piscine, à toi quand tu dors, au mec de Fedex, au gars qui vient pour relever le compteur de gaz. Open Subtitles أوه , نعم , لرجل حمام السباحة إليك بينما تكون نائماً لرجل البريد السريع للرجل الذي يأتي لقراءة عدَّاد الغاز
    On attend quoi de celui qui est sur le point de rien avoir ? Open Subtitles مالذي جلبت للرجل الذي وشك على ان يحصل على لا شيء؟
    Mais je suis fiancée à l'homme que j'aime et je vais passer le reste de ma vie avec. Open Subtitles لكني مخطوبة للرجل الذي احبه و سوف اقضي حياتي كلها معه
    J'ai un mot de mon mari pour l'homme qui t'emploie. Open Subtitles لدي رسالة من زوجي للرجل الذي تعمل لصالحه.
    Pour écouter un homme qui a attendu depuis 28 ans. Open Subtitles لتستمعوا للرجل الذي مازال ينتظر منذ 28 عاماً
    Il n'existe pas de dispositions semblables pour un homme qui épouse une étrangère. UN 65 - لا يوجد حكم مقابل بالنسبة للرجل الذي يتزوّج بامرأة أجنبية.
    Quelle ne fut pas sa surprise lorsque le commandant de la base militaire a salué l'homme qui se trouvait dans le véhicule de tête. UN وفوجئ عندما أدى قائد القاعدة العسكرية التابعة لحكومة السودان التحية للرجل الذي كان على متن مركبة المقدمة.
    Les résultats de l'analyse isotopique pourraient donc permettre d'identifier avec précision l'origine géographique de l'homme qui a probablement déclenché l'explosion. UN ونتيجة لذلك، فإن نتائج التحليل النظائري قد تشير إلى تحديد أصل جغرافي محدد للرجل الذي يحتمل أن يكون قد فجر الجهاز.
    Le visage du Wesen s'est révélé plus puissant que l'homme qui le portait. Open Subtitles وجه الفيسن يمنح المزيد من القوة للرجل الذي يرتديه.
    C'est le moins que je puisse faire pour l'homme qui m'a sorti d'un enfer hurlant. Open Subtitles هذا اقل ما استطيع فعله للرجل الذي انقذني من جحيم قاصف
    Tu veux que l'homme qui m'a fait ça l'ait fait et s'en sorte ? Open Subtitles أتريد للرجل الذي فعل هذا بي أن يفعل هذا و يهرب بفعلته؟
    Nous allons écouter un gars qui vit dans un entrepot et c'est clairement fou? Open Subtitles ونحن نستمع للرجل الذي يعيش في وحدة تخزين ومجنون بشكل واضح؟
    Spécialement pour le gars qui est promu pour tout superviser... bureau de coin, titre de Vice-Président senior sur la porte. Open Subtitles خصوصاً للرجل الذي تم تقديمه للترويج لكل شيئ مكتب التسويق لوحة على الباب بإسم نائب المدير
    - Parlez à celui qui l'a enlevée. Open Subtitles أنتِ في الواقع تتحدثين للرجل الذي اختطفها
    Je sais que votre fille n'a pas contribué à cette chose horrible qui est arrivée à l'homme que j'aime. Open Subtitles أعلم أن ابنتك ليست لها علاقة لما حدث للرجل الذي أحبه
    Non, c'est au type que j'ai tué et que j'ai mis dans le coffre. Open Subtitles كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق
    J'espérais voir des traces de l'homme que j'ai aimé jadis. Open Subtitles كنت أرجو أن أرى أثراً للرجل الذي أحببته في الماضي.
    Honnêtement, j'ai beaucoup de respect pour le mec qui abandonnerait le fantastique vagin d'une génie au nom de l'amitié. Open Subtitles وبصراحة، لدي احترام شديد للرجل الذي يتخلى عن مهبل رائع لأجل الصداقة.
    Alors expliquez moi pourquoi vos appels au type qui vous a escroqué ont cessés deux heures avant qu'il meure. Open Subtitles إذاً أشرحي لي كيف إتصالاتك للرجل الذي سرق منك إنتهت قبل ساعتين من مقتله ؟
    Tu t'es préservée pour celui que tu vas épouser. Open Subtitles قمت بالحفاظ على نفسك للرجل الذي ستتزوجينه
    Je pense qu'il ne reste plus rien de l'homme dont je suis tombée amoureuse. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتبقى أي أثر باقي للرجل الذي أحببته بداخلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد