Les produits de chasse peuvent être vendus par les femmes, mais les revenus sont généralement la propriété de l'homme, qui décide de leur affectation. | UN | ورغم أن المرأة قد تشترك في بيع منتجات الصيد البري، فإن عائدات البيع هي عموما ملك للرجل الذي يقرر أوجه إنفاقها. |
Pour prendre 15 minutes et rendre hommage à l'homme qui occupait ce poste avant elle ? | Open Subtitles | على 15 دقيقه لتعطيها من أجل الثناء للرجل الذي كان يمتلك وظيفتها قبلها |
Mais c'est l'idéalisme qui vit à travers tout ça l'homme qui se tient devant moi. | Open Subtitles | لكن كانت المثالية التي ،رأيتها خلال كل ذلك للرجل الذي أراه أمامي. |
Au gars qui nettoie la piscine, à toi quand tu dors, au mec de Fedex, au gars qui vient pour relever le compteur de gaz. | Open Subtitles | أوه , نعم , لرجل حمام السباحة إليك بينما تكون نائماً لرجل البريد السريع للرجل الذي يأتي لقراءة عدَّاد الغاز |
On attend quoi de celui qui est sur le point de rien avoir ? | Open Subtitles | مالذي جلبت للرجل الذي وشك على ان يحصل على لا شيء؟ |
Mais je suis fiancée à l'homme que j'aime et je vais passer le reste de ma vie avec. | Open Subtitles | لكني مخطوبة للرجل الذي احبه و سوف اقضي حياتي كلها معه |
J'ai un mot de mon mari pour l'homme qui t'emploie. | Open Subtitles | لدي رسالة من زوجي للرجل الذي تعمل لصالحه. |
Pour écouter un homme qui a attendu depuis 28 ans. | Open Subtitles | لتستمعوا للرجل الذي مازال ينتظر منذ 28 عاماً |
Il n'existe pas de dispositions semblables pour un homme qui épouse une étrangère. | UN | 65 - لا يوجد حكم مقابل بالنسبة للرجل الذي يتزوّج بامرأة أجنبية. |
Quelle ne fut pas sa surprise lorsque le commandant de la base militaire a salué l'homme qui se trouvait dans le véhicule de tête. | UN | وفوجئ عندما أدى قائد القاعدة العسكرية التابعة لحكومة السودان التحية للرجل الذي كان على متن مركبة المقدمة. |
Les résultats de l'analyse isotopique pourraient donc permettre d'identifier avec précision l'origine géographique de l'homme qui a probablement déclenché l'explosion. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نتائج التحليل النظائري قد تشير إلى تحديد أصل جغرافي محدد للرجل الذي يحتمل أن يكون قد فجر الجهاز. |
Le visage du Wesen s'est révélé plus puissant que l'homme qui le portait. | Open Subtitles | وجه الفيسن يمنح المزيد من القوة للرجل الذي يرتديه. |
C'est le moins que je puisse faire pour l'homme qui m'a sorti d'un enfer hurlant. | Open Subtitles | هذا اقل ما استطيع فعله للرجل الذي انقذني من جحيم قاصف |
Tu veux que l'homme qui m'a fait ça l'ait fait et s'en sorte ? | Open Subtitles | أتريد للرجل الذي فعل هذا بي أن يفعل هذا و يهرب بفعلته؟ |
Nous allons écouter un gars qui vit dans un entrepot et c'est clairement fou? | Open Subtitles | ونحن نستمع للرجل الذي يعيش في وحدة تخزين ومجنون بشكل واضح؟ |
Spécialement pour le gars qui est promu pour tout superviser... bureau de coin, titre de Vice-Président senior sur la porte. | Open Subtitles | خصوصاً للرجل الذي تم تقديمه للترويج لكل شيئ مكتب التسويق لوحة على الباب بإسم نائب المدير |
- Parlez à celui qui l'a enlevée. | Open Subtitles | أنتِ في الواقع تتحدثين للرجل الذي اختطفها |
Je sais que votre fille n'a pas contribué à cette chose horrible qui est arrivée à l'homme que j'aime. | Open Subtitles | أعلم أن ابنتك ليست لها علاقة لما حدث للرجل الذي أحبه |
Non, c'est au type que j'ai tué et que j'ai mis dans le coffre. | Open Subtitles | كلا ، انها تعود للرجل الذي قتلته . وحشرته في الصندوق |
J'espérais voir des traces de l'homme que j'ai aimé jadis. | Open Subtitles | كنت أرجو أن أرى أثراً للرجل الذي أحببته في الماضي. |
Honnêtement, j'ai beaucoup de respect pour le mec qui abandonnerait le fantastique vagin d'une génie au nom de l'amitié. | Open Subtitles | وبصراحة، لدي احترام شديد للرجل الذي يتخلى عن مهبل رائع لأجل الصداقة. |
Alors expliquez moi pourquoi vos appels au type qui vous a escroqué ont cessés deux heures avant qu'il meure. | Open Subtitles | إذاً أشرحي لي كيف إتصالاتك للرجل الذي سرق منك إنتهت قبل ساعتين من مقتله ؟ |
Tu t'es préservée pour celui que tu vas épouser. | Open Subtitles | قمت بالحفاظ على نفسك للرجل الذي ستتزوجينه |
Je pense qu'il ne reste plus rien de l'homme dont je suis tombée amoureuse. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتبقى أي أثر باقي للرجل الذي أحببته بداخلك |