ويكيبيديا

    "للروس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux Russes
        
    • pour les Russes
        
    • des Russes
        
    • russe
        
    • que les Russes
        
    Nous allons les trouver... et nous allons les remettre aux Russes. Open Subtitles ونحن في طريقنا للعثور عليهم سوف نقوم بإعادة إرسالهم للروس
    Je parie que Jacob Scott n'était pas le seul a fuiter des infos aux Russes. Open Subtitles أراهن لم يكن جايكوب سكوت الشخص الوحيد الذي سرب معلومات للروس
    Quelqu'un a dit aux Russes que leur acheteur allait être arrêté et on pense que c'est vous. Open Subtitles قال أحدهم للروس أن المشتري كان على وشك أن يمسك، ونعتقد أن أن أحدهم هو انت
    Mon général, vous connaissez mon amour pour les Russes et ma passion pour les relations internationales. Open Subtitles نعم. حسنا جنرال, تعلم أنا نصير كبير للروس والعلاقات الدولية هي من هواياتي
    L'Agence pense qu'il s'est caché après avoir aider la fuite de secrets d'Etat auprès des Russes. Open Subtitles تعتقد الوكالة أنه كان مختفيا بعد تسييره لتسرب أسرار الولاية للروس
    Il appelle l'attention sur la question des possibilités d'enseignement en langue russe pour les Russes vivant à l'étranger. UN واسترعى الانتباه إلى مسألة إمكانيات التعليم باللغة الروسية للروس الذين يعيشون بالخارج.
    - de faire appel aux Russes. Open Subtitles شجعتم الجمهوريين ليقفوا ضد إشراكي للروس في هذا
    J'ai vendu des armes aux Ukrainiens, pas aux Russes. Open Subtitles لقد بعت السلاح للأوكرانيين ولكن ليس للروس
    Tous ceux qui ont vendu aux Russes ou aux Ukrainiens sont dans le même bateau que moi. Open Subtitles أي شخص باع للروس أو للأوكرانيين في نفس موقفي
    J'ai regardé le protocole pour rendre Bauer aux Russes. Open Subtitles القيت نظرة على البروتوكول الخاص بتسليم باور للروس
    On a trouvé l'homme qui t'as vendue aux Russes, et puis on est venu te chercher. Open Subtitles وجدنا الرجل الذي باعكي للروس وبعدها اتينا خلفكي
    Parce que les Nazis ont tendu une embuscade aux Russes pendant la nuit. Open Subtitles لأنكم أيها النازيين قمتم بنصب كميناً للروس أثناء الليل
    Ils veulent juste mon numéro de sécurité sociale pour le vendre aux Russes. Open Subtitles كل ما يريدونه هو معرفة رقمي للضمان الإجتماعي حتى يمكنهم بيعه للروس
    Quant aux Russes, je dois parler au colonel Chekov dans dix minutes. Open Subtitles أما بالنسبة للروس سأكلهم خلال 10دقائق خلال العقيد تشيكوف
    L'un des nôtres a vendu l'information aux Russes, ce qui leur a permis de mettre au point leur propre programme. Open Subtitles باعَ أحد رجالنا معلوماتَ للروس بشكل غير قانوني التى سمحت لهم مؤقتاً بإداره برنامجهم الخاص
    Et il en tue plusieurs. C'est insultant pour les Russes. Open Subtitles وأشرار، وقتل بعضاً منهم وهذه إساءة للروس
    je connaissais un mec qui blanchissait de l'argent pour les Russes. Open Subtitles انا كنت اعرف رجلاً يقوم بغسل الأموال للروس
    Officieusement, la réaction des Russes quand ils apprendront la théorie des Fédéraux sur l'Ukraine m'inquiète. Open Subtitles بشكل غير رسمي,أنا قلق عندما تصل نظرية الفيدراليين عن الأوكرانيين للروس
    Quant à la Crimée, il s'agit d'une terre qui était et restera russe, ukrainienne et tatare. UN أما بالنسبة إلى القرم، فقد كان ويبقى أرضا للروس وللأوكرانيين ولتتار القرم.
    Avant de partir, il a vu à ce que les Russes... achètent une grande quantité d'armes high-tech. Open Subtitles لقد رتّبَ للروس لشِراء العديد مِنْ الأسلحةِ العالية التقنيّةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد