Il s'est pointé chez moi, blablatant qu'il avait tué des sorcières toute sa vie, qu'il avait un accès, que sa belle-mère était La Suprême. | Open Subtitles | أتى إلى منزلي وهو يردد كلاماً عن قتلهِ للساحرات طوال حياته، وعن كل تلك النجاحات، وأن حماته كانت السامية. |
Je pensais jamais voir ça. Des vampires s'inclinant devant des sorcières. | Open Subtitles | لم أتوقّع مجيء هذا اليوم، مصّاصو الدماء يركعون للساحرات. |
Après avoir présenté nos excuses, depuis longtemps repoussées aux sorcières et à leur famille. | Open Subtitles | ننهي اعتذاراتنا التي طال انتظارها للساحرات وأسرهنّ |
Tu penses qu'un jour je laisserai les sorcières faire de la magie sans passer par quelqu'un ? | Open Subtitles | أتظنني سأفوّت يومًا يمكن فيه للساحرات مزاولة سحرهن بدون تعويذة حماية؟ |
C'est la plus grande des malices pour une sorcière... | Open Subtitles | هذا هو الاذى الحقيقي الذي يمكن للساحرات تأديته |
Il me faut quelque chose qui t'appartient, pour que les sorcières puissent achever la Moisson. | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
Il faut que tu aides les sorcières à terminer la Moisson. | Open Subtitles | أحتاج منك شيئًا لكيّ يتسنّى للساحرات إتمام الحصاد. |
En 1742, un massacre de sorcières a anéanti les anciennes. | Open Subtitles | عام 1742 جرت مذبحة للساحرات نُحر فيها كلّ الحكيمات. |
Jadis, on offrait des cadeaux aux sorcières contre une bénédiction. | Open Subtitles | أعطى في الماضي أعضاء المجتمع الهدايا للساحرات مقابل المباركات. |
Les sorcières ne sont pas autorisées à faire de la magie ici. Elles cassent les règles. | Open Subtitles | لا يُسمح للساحرات باستخدام السّحر هنا، وهي خرقت القوانين. |
Les sorcières ont une assemblée, les loups ont une meute. et donc nous sommes un rappel constant de tout ce que tu as abandonné. | Open Subtitles | للساحرات معشر وللمذؤوبين قطيع، لذا فإنّنا تذكِرة ثابتة لكلّ شيء هجرتموه. |
Les sorcières et les démons sont des espèces différentes? | Open Subtitles | مهلاً ، هل للساحرات و المشعوذين أنواع مختلفة ؟ |
C'est comme un ange gardien pour bonnes sorcières. | Open Subtitles | اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات |
Si les bonnes sorcières pouvaient vaincre la maladie, tu crois qu'il y aurait des malades sur Terre ? | Open Subtitles | برو، إن كان للساحرات الطيِّبات القدرة على على قهر المرض، فهل تعتقدين بأنّه سيوجد مريض واحد العالم؟ |
La capacité de me cloner n'est qu'un des nombreux pouvoirs que j'ai recueilli en tuant des sorcières. | Open Subtitles | أتعلمين، إنَّ قدرتي على نسخ نفسي هي إحدى القدرات التي جمعتها على مرّ السنين نتيجة قتلي للساحرات |
Une éclipse lunaire. Ça arrive une fois par génération. Une nuit sacrée pour les sorcières. | Open Subtitles | إنّه خسوفٌ للقمر يحدث مرّةً كلّ جيل و هي الليلة الأكثر قداسةً للساحرات |
Les sorcières ont un lien avec la nature, On peut sentir la nature. La vie. | Open Subtitles | للساحرات إرتباط بالأرضِ، فبوسعنا الشعور بالطبيعة والحياة. |
Qui savait que Chinatown était le marché incontournable des sorcière. | Open Subtitles | من كان يعلم أن شاين تاون كانت مكان تسوق للساحرات |
- ce sont des sabbats ! | Open Subtitles | هذة هي مؤتمرات للساحرات |